「義務」は韓国語で「의무」という。
|
・ | 의무를 다하다. |
義務を果たす。 | |
・ | 의무를 지다. |
義務を負う。 | |
・ | 의무를 지키다. |
義務を守る。 | |
・ | 의무를 져버리다. |
義務を捨てる。 | |
・ | 세금을 꼬박꼬박 내는 것은 국민의 의무이다. |
税金を欠かさずきちんと支払うことは国民の義務だ。 | |
・ | 국민에게는 권리와 의무가 있다. |
国民には権利と義務がある。 | |
・ | 세금은 모든 사람들의 의무입니다. |
税金はみな人々の義務です。 | |
・ | 국민의 4대 의무는 국방, 납세, 근로, 교육입니다. |
国民の4大義務は、国防、納税、勤労、教育です。 | |
・ | 교통사고가 일어나면, 가해자는 손해 배상의 의무를 지고, 피해자는 손해 배상의 권리가 생깁니다. |
交通事故が起きると、加害者は損害賠償の義務を負い、被害者には損害賠償の権利が生じます。 | |
・ | 피고용인으로서의 의무를 지키고 있습니다. |
被雇用者としての義務を守っております。 | |
・ | 사랑도 없이 의무로 지속된 결혼, 이제는 끝낼 때가 됐다. |
愛もなく、義務として続けてきた結婚、もう終わらせる時が来た。 | |
・ | 방화문 설치가 소방법으로 의무화되어 있습니다. |
防火扉の設置が、消防法で義務付けられています。 | |
・ | 방화문 설치가 의무화되어 있다. |
防火扉の設置が義務付けられている。 | |
・ | 교육은 국민의 권리이자 의무이다. |
教育は国民の権利であると同時に義務である。 | |
・ | 안전벨트 착용은 법으로 의무화되어 있습니다. |
シートベルトの装着は法律で義務付けられています。 | |
・ | 참호 안쪽에는 휴게소와 의무실이 설치되어 있었습니다. |
塹壕の奥には休憩所や医務室が設置されていました。 | |
・ | 법령에 의해 서면 제출이 의무화 되어 있다. |
法令によって書面提出が義務づけられている。 | |
・ | 사실혼에 있어서의 권리나 의무에 대해서는, 법률로 정해진 범위가 한정되어 있습니다. |
事実婚における権利や義務については、法律で定められた範囲が限られています。 | |
・ | 건물에는 법령에 의해 정해진 정기점검 의무가 있습니다. |
建物には、法令により定められた定期点検の義務があります。 | |
표결(票決) > |
첩보원(スパイ) > |
작위(爵位) > |
불신임안(不信任案) > |
입각(入閣) > |
개표(開票) > |
찬성(賛成) > |
투표장(投票場) > |
정치범 수용소(政治犯刑務所) > |
후원회(後援会) > |
국익(国益) > |
국회의장(国会議長) > |
대북(対北) > |
여론(世論) > |
성명서(声明) > |
입헌군주국(立憲君主国) > |
항쟁(抗争) > |
실각(失脚) > |
무소속(無所属) > |
의전(儀典) > |
여야(与野党) > |
재일동포(在日コリアン) > |
표를 던지다(一票を投じる) > |
직위 해제(職位解除) > |
항쟁하다(抗争する) > |
피선거권(被選挙権) > |
망명(亡命) > |
보수적(保守的) > |
후보자(候補者) > |
특위(特別委員会) > |