「混沌」は韓国語で「혼돈」という。
|
・ | 혼돈에서 벗어나다. |
混沌から抜け出す。 | |
・ | 재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다. |
災害の後、地域は混沌とした状態に陥りました。 | |
・ | 그 프로젝트는 혼돈 속에서 진행되었고 예기치 못한 문제가 발생했습니다. |
そのプロジェクトは混沌の中で進行し、予期せぬ問題が発生しました。 | |
・ | 혼돈 속에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다. |
混沌の中で冷静さを保つことが重要です。 | |
・ | 혼돈에서 벗어나기 위한 대책을 검토하고 있습니다. |
混沌から立ち直るための対策を検討しています。 | |
・ | 인터넷 정보가 혼돈되어 있어 정확한 정보를 찾기가 어렵습니다. |
インターネットの情報が混沌としており、正確な情報を見つけるのが難しいです。 | |
・ | 일찍이 없었던 미증유의 경험 속에 혼돈과 질서가 혼재하고 있습니다. |
いまだかつてなかった未曾有の経験の中に混沌と秩序が混在しています。 | |
・ | 혼돈의 어둠을 걷어내고 세밑을 맞이했다. |
混沌の闇を取り除いて歳末を迎えた。 | |
・ | 전쟁은 국가를 황폐화시켜, 빈곤과 혼돈을 가져다 준다. |
紛争は国家を荒廃させ、貧困と混沌をもたらします。 | |
・ | 혼돈의 이집트, 국제사회의 대응은? |
混迷のエジプト 国際社会の対応は? |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
혼돈하다(ホンドンハダ) | 混沌としている、混沌する |
혼돈되다(ホンドンデダ) | 混沌となる |
기폭제(起爆剤) > |
초기 증상(初期症状) > |
도미(渡米) > |
에스칼레이터족(エスカレーター族) > |
위령비(慰霊碑) > |
농업(農業) > |
영구(永久) > |
일조권(日照権) > |
떼쓰기(だだをこねること) > |
일전(一戦) > |
겉(表) > |
중(僧) > |
감염자(感染者) > |
공략법(攻略法) > |
점선(点線) > |
이자(利子) > |
혼행족(一人旅する人) > |
순대(スンデ) > |
함박꽃(オオヤマレンゲ) > |
실패(糸巻き) > |
득실점(得失点) > |
동반(同伴) > |
평민(平民) > |
의뢰인(依頼人) > |
양(よう) > |
어학연수(語学研修) > |
성씨(姓氏) > |
양식(養殖) > |
호프집(ビヤホール) > |
항다반사(日常茶飯事) > |