「苦心」は韓国語で「고심」という。
|
・ | 상고심 법원이 법적 근거를 제시했습니다. |
上告審の裁判所が法的根拠を示しました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 피고 측의 코멘트가 있었습니다. |
上告審の結果に対する被告側のコメントがありました。 | |
・ | 상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다. |
上告審の控訴審判決が最高裁によって審査されました。 | |
・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
・ | 상고심 증인이 다시 출정했습니다. |
上告審の証人が再度出廷しました。 | |
・ | 상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다. |
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。 | |
・ | 상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다. |
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。 | |
・ | 상고심 변호인 측이 판결의 정당성을 호소했습니다. |
上告審の弁護側が判決の正当性を訴えました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 공판이 열렸습니다. |
上告審の結果に対する公判が開かれました。 | |
・ | 상고심 판결에 불복을 제기했습니다. |
上告審の判決に不服を申し立てました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
상고심(サンゴシム) | 上告審 |
고심하다(コシマダ) | 苦しむ、悩む、苦慮する |
고심 끝에(コシム ックテ) | 苦心の末に |
통근 버스(通勤バス) > |
꿈자리(夢見) > |
어른(大人) > |
탁류(濁流) > |
체납금(滞納金) > |
우애(友愛) > |
지구본(地球儀) > |
휴대 전화(携帯電話) > |
선수(選手) > |
현안(懸案) > |
예스(はい) > |
얼룩(染み) > |
심폐 기능(心肺機能) > |
금욕적(禁欲的) > |
대중탕(銭湯) > |
이틀 전(二日前) > |
패소(敗訴) > |
진종일(一日中) > |
셋방(貸間) > |
수중(手元) > |
관개(灌漑) > |
독극물(毒物) > |
운수(運輸) > |
원천(源) > |
비서(秘書) > |
비극적(悲劇的) > |
혈서(血書) > |
출혈(出血) > |
전세(保証金制度) > |
한문(漢文) > |