「苦心」は韓国語で「고심」という。
|
![]() |
・ | 상사는 팀 배치를 어떻게 할지 고심하고 있다. |
上司はチームの配置をどうするかで苦しんでいる。 | |
・ | 모두가 납득할 수 있는 해결책을 고민하느라 고심했다. |
みんなが納得できる解決策を考えようと苦しんだ。 | |
・ | 새로운 디자인 방향을 정하느라 고심하고 있다. |
新しいデザインの方向性を決めるのに苦しんでいる。 | |
・ | 상품 가격 설정에 대해 고심하고 있다. |
商品の価格設定について苦しんでいる。 | |
・ | 시험 성적이 나빠서 그는 고심하고 있다. |
試験の成績が悪くて、彼は苦しんでいる。 | |
・ | 어떻게 설명해야 할지 고심했다. |
どう説明すればいいのか、苦しんだ。 | |
・ | 중요한 결정을 앞두고 고심하고 있다. |
大事な決断を前にして苦しんでいる。 | |
・ | 회사의 경영 문제로 고심하고 있다. |
会社の経営問題で苦しんでいる。 | |
・ | 새로운 프로젝트 계획을 세우느라 고심했다. |
新しいプロジェクトの計画を立てるのに苦しんだ。 | |
・ | 그는 진로에 대해 고심하고 있다. |
彼は進路について苦しんでいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
상고심(サンゴシム) | 上告審 |
고심하다(コシマダ) | 苦しむ、悩む、苦慮する |
고심 끝에(コシム ックテ) | 苦心の末に |
야맹증(夜盲症) > |
덕담(幸運や成功を祈る言葉) > |
항균(抗菌) > |
위치 확인(位置確認) > |
신령(神) > |
고명(料理の美しい盛り付け) > |
예년(例年) > |
롱다리(長い脚) > |
섭리(摂理) > |
메롱(アッカンベー) > |
형편(都合) > |
공문(公文) > |
입지(立地) > |
축산업(畜産業) > |
항(抗) > |
신접살림(新しい生活) > |
옷단(裾) > |
몸싸움(体をぶっつけ合う争い) > |
내열성(耐熱性) > |
허공(虚空) > |
호신용(護身用) > |
중립 지대(中立地帯) > |
서기(西暦) > |
가슴(胸) > |
전통(伝統) > |
문화 교류(文化交流) > |
일생(一生) > |
미신(迷信) > |
바이트(バイト) > |
결원(欠員) > |