「夢解き」は韓国語で「해몽」という。
|
![]() |
・ | 긍정적으로 생각하는 것이 중요해, 꿈보다 해몽이 좋다는 것을 잊지 말자. |
ポジティブに考えることが重要だ、「夢より解釈が良い」ということを忘れないで。 | |
・ | 결국, 꿈보다 해몽이 좋다는 것이 인생의 진리야, 긍정적인 마음을 가져야 해. |
結局、「夢より解釈が良い」というのが人生の真理だ、ポジティブな心を持つべきだ。 | |
・ | 친구의 꿈을 해석해 주면서, 꿈보다 해몽이 좋다는 걸 설명해 줬어. |
友達の夢を解釈しながら、「夢より解釈が良い」ということを説明してあげた。 | |
・ | 모든 일이 힘들 때는 꿈보다 해몽이 좋다는 생각으로 긍정적으로 나아가야 해. |
すべてのことが大変な時には「夢より解釈が良い」という考えでポジティブに進んでいくべきだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
해몽하다(ヘモンハダ) | 夢解く、夢占いする |
꿈보다 해몽이 좋다(クムボダ ヘモンイ チョッタ) | 夢より夢うちが良い、夢占いが良い、プラス思考 |
명(命) > |
납(鉛) > |
승천(昇天) > |
미(未) > |
방침(方針) > |
불법 조업(不法操業) > |
복종(服従) > |
교착화(膠着化) > |
물냉면(水冷麺) > |
개인차(個人差) > |
한시(一刻) > |
자아비판(自己批判) > |
결단식(結団式) > |
저항(抵抗) > |
초가삼간(三間の草屋) > |
바지사장(雇われ社長) > |
세상사(世事) > |
이불장(押入れ) > |
여름(夏) > |
운전수(運転手) > |
책상머리(机の前) > |
표층(表層) > |
행진곡(行進曲) > |
남향(南向き) > |
휴식 공간(休憩スペース) > |
수라상(王の食膳) > |
답안지(答案用紙) > |
약화(弱化) > |
오라버님(お兄様) > |
시사회(試写会) > |