「中間」は韓国語で「중간」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다. |
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。 | |
・ | 그 도시는 서울과 부산의 중간에 있다. |
あの都市はソウルと釜山の中間にある。 | |
・ | 그렇다고 중간에 그만둘 수는 없어요. |
だからと言って、途中でやめられません。 | |
・ | 처음에는 잘 되다가 중간에 문제가 생겨서 파토났다. |
最初はうまくいっていたが、途中で問題が起きて台無しになった。 | |
・ | 중간에 들러서 돌아서 가는 것도 재미있다. |
途中で寄り道して遠回りをするのも楽しい。 | |
・ | 파티 중간에 출출해서 요리를 즐겼어요. |
パーティーの合間に小腹がすいて、料理を楽しみました。 | |
・ | 출출해서 일하는 중간중간에 간식을 먹었어요. |
小腹がすいて、仕事の合間におやつを食べました。 | |
・ | 중간에 실패해서 결국 도로 아미타불이다. |
途中で失敗して、結局元の木阿弥だ。 | |
・ | 중간까지 잘 되다가 결국 도로 아미타불이 되었다. |
途中までうまくいっていたのに、最後は元の木阿弥になった。 | |
・ | 좋은 출발을 했지만, 중간에 기세가 꺾였다. |
良いスタートを切ったものの、途中で勢いが止まってしまった。 | |
・ | 중간에 고속버스는 잠시 휴게소에 들렀습니다. |
途中で高速バスはしばらくサービスエリアに寄りました。 | |
・ | 등산로 중간에 휴게소가 마련되어 있습니다. |
登山道の途中に休憩所が設けられています。 | |
・ | 선수층이 얇으면 중간에 부상자가 발생하면 팀이 어려운 상황에 빠질 수 있습니다. |
選手層が薄いと、途中で故障者が出るとチームが困難な状況に陥ります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어중간(オジュンガン) | 中途半端、半ら半尺 |
중간색(チュンガンセク) | 中間色 |
좌중간(チャジュンガン) | 左中間、レフトセンター間 |
중간재(チュンガンジェ) | 中間財 |
중간 불(チュンガンブル) | 中火 |
중간고사(チュンガンゴサ) | 中間テスト、中間試験 |
중간중간(チュンガンジュンガン) | 途中途中、合間に |
어중간하다(オチュンガナダ) | 中途半端だ、中くらいだ、中ほどだ |
파멸적(破滅的) > |
영육(霊肉) > |
성실함(誠実さ) > |
복분자차(覆盆子茶) > |
피상속인(被相続人) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |
가작(佳作) > |
중력장(重力場) > |
직각 삼각형(直角三角形) > |
자극적(刺激的) > |
말재주(弁才) > |
동(棟) > |
부재중 전화(不在着信) > |
수괴(首魁) > |
수의(獣医) > |
후사(厚謝) > |
달걀 한 판(卵1パック) > |
사려 분별(思慮分別) > |
대만(台湾) > |
만년(万年) > |
상아(象牙) > |
성형 미인(整形美人) > |
벤처 캐피털(ベンチャーキャピタル) > |
과일칼(果物ナイフ) > |
유적(遺跡) > |
북새통(込み合い) > |
정당성(正当性) > |
잡귀(いろいろな化け物) > |
직(職) > |
눈곱(目やに) > |