「苔」は韓国語で「이끼」という。
|
![]() |
・ | 이끼가 생기다. |
苔が生える | |
・ | 습도가 높은 곳은 이끼기 생육하기에 딱 좋은 환경입니다. |
湿度の高いところは、コケが生育するのにぴったりの環境です。 | |
・ | 일본의 정원에 이끼는 없어서는 안 될 존재다. |
日本の庭園にコケはなくてはならない存在だ。 | |
・ | 정원의 이끼 낀 돌에도 운치가 있습니다. |
庭の苔むした石にも風情があります。 | |
・ | 나무늘보의 털에는 이끼가 나 있습니다. |
ナマケモノの毛には苔が生えています。 | |
・ | 소나무 밑동에 이끼가 아름답게 자라고 있습니다. |
松の木の根元に苔が美しく育っています。 | |
・ | 그루터기에 이끼가 끼어 있어요. |
切り株に苔が生えています。 | |
・ | 바위틈에 나 있는 이끼가 아름답다. |
岩間に生えている苔が美しい。 | |
・ | 풍화된 바위 표면에 이끼가 끼어 있었다. |
風化した岩の表面に苔が生えていた。 | |
・ | 고양이끼리 서로 노려보고 있어요. |
猫同士がにらみ合いをしています。 | |
・ | 능선의 바위 표면에는 이끼가 자라고 있습니다. |
稜線の岩肌には苔が生えています。 | |
・ | 팬지를 다 심으면 물이끼를 표면 전체에 얇게 깐다. |
パンジーを植え終わったらミズゴケを表面全体に薄く敷く。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다() | 転石苔を生ぜず、休まずに活動してこそ発展がある |
이성적(理性的) > |
경각(寸刻) > |
루머(噂) > |
황금기(黄金期) > |
경기(驚気) > |
연 매출(年売上) > |
공정 거래 위원회(公正取引委員会) > |
무르팍(膝) > |
튜바(チューバ) > |
밥그릇(茶碗) > |
경위(警部補) > |
구슬(玉) > |
회의록(会議録) > |
대기자(キャンセル待ち) > |
배추벌레(アオムシ) > |
피아니스트(ピアニスト) > |
원초적(原初的) > |
타령(タリョン) > |
옷을 얇게 입다(薄着をする) > |
객기(客気) > |
회한(悔恨) > |
갱신(更新) > |
기획서(企画書) > |
만만디(マンマンデー) > |
그물망(網) > |
전각(全角) > |
피살자(殺された人) > |
서류 미비(書類未備) > |
혈청(血清) > |
밥(ご飯) > |