「途中途中」は韓国語で「중간중간」という。
|
![]() |
・ | 중간중간에 펼쳐지는 아름다운 자연을 여러분께 소개해드립니다. |
途中途中に広がる美しい自然を皆さんに紹介します。 | |
・ | 회의 중간중간에 자료를 재검토했어요. |
会議の合間に資料を見直しました。 | |
・ | 연습 중간중간에 조언을 받았어요. |
練習の合間にアドバイスを受けました。 | |
・ | 작업 중간중간에 메일을 보냈습니다. |
作業の合間にメールを送りました。 | |
・ | 요리하는 중간중간에 맛을 봤어요. |
料理の合間に味見をしました。 | |
・ | 일하는 중간중간에 스트레칭을 했어요. |
仕事の合間にストレッチをしました。 | |
・ | 회의 중간중간에 메일을 체크했어요. |
会議の合間にメールをチェックしました。 | |
・ | 일하는 중간중간에 커피를 마셨어요. |
仕事の合間にコーヒーを飲みました。 | |
・ | 연수 중간중간에 질문했어요. |
研修の合間に質問しました。 | |
・ | 출출해서 일하는 중간중간에 간식을 먹었어요. |
小腹がすいて、仕事の合間におやつを食べました。 | |
・ | 그는 연설 중에 중간중간 성경을 인용하기도 했다. |
彼は演説中に時折聖書を引用したりもした。 |
계좌 이체(振込) > |
창설(創設) > |
물때(潮合い) > |
감정가(鑑定家) > |
계류(渓流) > |
강수(強い攻めて) > |
간밤(昨夜) > |
불고기(プルコギ) > |
통탄(痛嘆) > |
교내(校内) > |
식료품(食料品) > |
그룹(グループ) > |
구호(かけ声) > |
편(本(映画)) > |
해괴망칙(非常に奇怪) > |
좌담회(座談会) > |
우화(寓話) > |
대피령(避難命令) > |
맹꽁이(ジムグリガエル) > |
시조(元祖) > |
수속(収束) > |
비상금(へそくり) > |
친선 시합(親善試合) > |
보궐 선거(補欠選挙) > |
청결감(清潔感) > |
좌시(座視) > |
정비사(整備士) > |
개량(改良) > |
입사 지원서(エントリーシート) > |
심(芯) > |