「標示」は韓国語で「표시」という。
|
・ | 선언문은 중요한 의사 표시를 포함하고 있습니다. |
宣言文は重要な意思表示を含んでいます。 | |
・ | 월급날을 잊지 않도록 달력에 표시를 하고 있습니다. |
給料日を忘れないように、カレンダーに印をつけています。 | |
・ | 부표는 목적지에 대한 표시입니다. |
浮標は目的地への目印です。 | |
・ | 서로 손을 맞잡고 고마움을 표시했습니다. |
互いに手を握り合い、感謝の気持ちを示しました。 | |
・ | 소프트웨어 오류 메시지가 표시되었습니다. |
ソフトウェアのエラーメッセージが表示されました。 | |
・ | 중얼중얼 중얼거리는 것은 불안의 표시일까요? |
ぶつぶつつぶやくのは不安の表れでしょうか。 | |
・ | 공연장 안내 표시가 알기 쉽습니다. |
会場での案内表示が分かりやすいです。 | |
・ | 이 자는 센티미터와 인치가 표시되어 있습니다. |
この定規は、センチメートルとインチが表示されています。 | |
・ | 환승 횟수가 적은 경로를 우선해서 표시합니다. |
乗換の回数が少ない経路を優先して表示します。 | |
・ | 1개월 전까지 서면에 의한 특별한 의사 표시가 없는 경우에는 본계약은 자동적으로 갱신된다. |
1ヶ月前までに書面により別段の意思表示がない場合には、本契約は自動的に更新される。 | |
헤드폰(ヘッドフォン) > |
늙은이(年寄り) > |
왕년(往年) > |
개미(個人投資家) > |
파탄(破綻) > |
유성(流れ星) > |
재검토(再検討) > |
위성(衛星) > |
이견(異見) > |
잡일(雑用) > |
폭리(暴利) > |
정전기(静電気) > |
가족(家族) > |
실향민(失郷民) > |
울음소리(泣き声) > |
후대(後代) > |
신호 대기(信号待ち) > |
논의(論議) > |
오리(カモ) > |
인천(仁川) > |
발생(発生) > |
제초제(除草剤) > |
장기 계획(長期計画) > |
노천탕(露天風呂) > |
이메일(Eメール) > |
돌멩이(石ころ) > |
머리띠(ヘッドバンド) > |
맛집(美味しい店) > |
쪽(切れ) > |
우산꽂이(傘立て) > |