「入場する」は韓国語で「입장하다」という。
|
・ | 경기에 입장하는 모든 관중에게 기념 티셔츠를 무료로 준다. |
試合に入場する観客に記念シャツを無料で配る。 | |
・ | 사진전은 일반인에게 개방되어 있어 누구나 자유롭게 입장할 수 있습니다. |
写真展は一般公開されており、誰でも自由に入場できます。 | |
・ | 개최국이 맨 끝에 입장한다. |
開催国が一番最後に入場する。 | |
・ | 입장할 때 티켓을 직원에게 보여주세요. |
入場する際は、チケットを係員に見せてください。 | |
・ | 1시 반까지 입장하도록 하십시오. |
1時半までに入室するようにしてください。 | |
・ | 해외에서 오신 내빈 여러분께서 입장하시겠습니다. |
海外からお越しのご来賓の皆さまが入場されます。 | |
・ | 결혼식 때 외삼촌이 돌아가신 아버지 대신 함께 입장해주셨다. |
結婚式のとき、おじが亡くなった母のかわりに一緒に入場してくださった。 | |
・ | 서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다. |
ソウル九老区にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。 | |
・ | 승차 이외의 목적으로 입장하실 경우는 입장권이 필요합니다. |
乗車以外の目的で入場される場合は、入場券が必要です。 | |
・ | 어린이는 혼자서 입장할 수 없으며, 반드시 어른과 함께 입장할 수 있도록 유의해 주세요. |
子どもは一人で入場できず、必ず大人と一緒に入場できるよう注意ください。 | |
・ | 빨리 온 순으로 입장할 수 있습니다. |
早く来た順番に入場できます。 | |
밀집하다(密集する) > |
반하다(反する) > |
쥐어뜯다(むしり取る) > |
뜯어고치다(作り直す) > |
늘어지다(垂れる) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
괴로워하다(煩う) > |