「拍手」は韓国語で「박수」という。기립박수(スタンディングオベーション)
|
![]() |
・ | 박수를 치다. |
拍手をする。 | |
・ | 박수를 하다. |
拍手をする。 | |
・ | 박수를 보내다. |
拍手を送る。 | |
・ | 박수란 양손을 쳐서 소리를 내는 행위입니다. |
拍手とは 両手を叩いて音を出す行為です。 | |
・ | 공연이 끝나고 관객의 박수갈채가 10분 동안 이어졌다. |
公演が終わってから観客の拍手喝采が10分間続いた。 | |
・ | 박수를 받는 사람은 큰 에너지와 용기를 얻습니다. |
拍手を受ける人は多くなエネルギーと勇気を得ます。 | |
・ | 그의 연주를 들은 청중들은 일제히 기립한 채 박수갈채를 보냈다. |
彼の演奏を聞いた聴衆は一斉に立ち上がり、拍手喝采を送った。 | |
・ | 경찰의 뜨겁고도 정의로운 활약에 박수를 보냈다. |
警察の熱く正義感のある活躍に拍手を送った。 | |
・ | 성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다. |
盛大な拍手でお迎えください。 | |
・ | 그가 연설을 마치자 우레와 같은 박수가 쏟아졌습니다. |
彼が演説を終えると、雷のような拍手が溢れかえました。 | |
・ | 누군가의 빛나는 순간에 기립박수를 보낸다. |
誰かの光輝く瞬間にスタンディングオベーションを送る。 | |
・ | 의원들은 일제히 일어나 기립박수를 보냈다. |
議員は一斉に立ち上がって拍手を送った。 | |
・ | 공연이 끝난 뒤 많은 관객들이 배우들에게 기립박수를 보냈다. |
公演が終わった後、多くの観客が立ち上がって俳優たちに拍手喝采を送った。 | |
・ | 객석에서 우레와 같은 박수가 쏟아졌다. |
客席から、雷のような拍手が送られた。 | |
・ | 진정으로 존경하는 마음이 들 때 망설이지 않고 박수를 친다. |
本当の尊敬する心が入るとき、ためらわず拍手をする。 | |
・ | 망설이지 않고 일어서서 박수를 쳤다. |
ためらわず、立って拍手をした。 | |
프레미엄 티켓(プレミアムチケット) > |
대기실(待合室) > |
일층석(一階席) > |
첫공연(初公演) > |
티켓 예약(チケット予約) > |
낮 공연(昼の公演) > |
예매권(前売り券) > |