「中止」は韓国語で「중지」という。
|
・ | 만약 내일 비가 오면 경기는 중지입니다. |
もし明日、雨が降れば、試合は中止です。 | |
・ | 대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다. |
大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。 | |
・ | 필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다. |
必要だと判断されたら進行中の事をいつでも中止または取り消し可能だ。 | |
・ | 정원에서 작은 화초와 나무를 애지중지 키우고 있다. |
庭園で小さな草花と木を大切に育てている。 | |
・ | 오늘 경기는 유감스럽지만 우천으로 중지되었습니다. |
本日の試合は残念ながら雨天で中止となりました。 | |
・ | 행사가 우천으로 중지되었다. |
イベントが雨天で中止となった。 | |
・ | 출항이 중지되었습니다. |
出港が中止されました。 | |
・ | 결국 그는 그 계획을 중지하기로 결정했습니다. |
結局、彼はその計画を中止することに決めました。 | |
・ | 결국 그는 그 프로젝트를 중지하게 되었습니다. |
結局、彼はそのプロジェクトを中止することになりました。 | |
・ | 기대했던 경기가 중지되어서 실망했다. |
楽しみにしていた試合が中止になってがっかりした。 | |
・ | 안전상의 이유로 교육 여행은 중지되고 철수되었다. |
安全上の理由から、教育旅行は中止されて撤退された。 | |
・ | 토지를 조성하고 있는데 유적이 발굴되어 건설이 중지되었다. |
土地を造成したら遺跡が発掘され建築が中止された。 | |
・ | 스포츠 이벤트는 보건상의 우려로 인해 중지됩니다. |
スポーツイベントは保健上の懸念から中止されます。 | |
박수(拍手) > |
대기실(待合室) > |
개선공연(凱旋公演) > |
첫공연(初公演) > |
조명(照明) > |
매진(売り切れ) > |
예매권(前売り券) > |