「中止」は韓国語で「중지」という。
|
![]() |
・ | 만약 내일 비가 오면 경기는 중지입니다. |
もし明日、雨が降れば、試合は中止です。 | |
・ | 대중음악에 대한 사전 검열 중지가 실현되었다. |
大衆音楽に対する事前検閲中止が実見された。 | |
・ | 필요하다고 판단되면 진행하던 일을 언제든 중지 또는 취소할 수 있다. |
必要だと判断されたら進行中の事をいつでも中止または取り消し可能だ。 | |
・ | 사정으로 인해 중지되었습니다. |
事情により中止となりました。 | |
・ | 계정을 일시 중지했습니다. |
アカウントを一時停止しました。 | |
・ | 풍랑 때문에 항해는 중지되었다. |
風浪のために航海は中止された。 | |
・ | 소풍이 중지되어 낙심하다. |
遠足が中止になってがっかりする。 | |
・ | 하드웨어 고장으로 시스템이 중지되었습니다. |
ハードウェアの故障が原因でシステムが停止しました。 | |
・ | 스캔들의 영향으로 잠시 활동을 중지하게 되었습니다. |
スキャンダルの影響で、しばらく活動を休止することになりました。 | |
・ | 정전이 발생해 일부 일정이 중지되었다. |
停電が発生して一部日程が中止された。 | |
・ | 정전으로 일시 중지되었던 업무가 재개될 예정입니다. |
停電で一時中止された業務が再開される予定です。 | |
・ | 아쉽게도 이벤트 중지가 결정되었습니다. |
残念ながら、イベントの中止が決定いたしました。 | |
・ | 수상한 거래가 있었기 때문에 거래를 일시 중지했습니다. |
不審な取引があったため、取引を一時停止しました。 | |
기념 공연(記念公演) > |
매진(売り切れ) > |
앵콜(アンコール) > |
리허설(リハーサル) > |
종연시간(終演時間) > |
콘서트장(コンサート場) > |
원맨쇼(ワンマンショー) > |
입장하다(入場する) > |
암표(闇チケット) > |
단독콘서트(単独コンサート) > |
라이브 공연장(ライブ会場) > |
관객 수(観客数) > |
공연 시간(公演時間) > |
티켓 예약(チケット予約) > |
추가 공연(追加公演) > |
국적(国籍) > |
라이브 하우스(ライブハウス) > |
예매권(前売り券) > |
전국 투어(全国ツアー) > |
환호성(歓声) > |
콘서트(コンサート) > |
대기실(控室) > |
초대권(招待券) > |
대형 스크린(大型スクリーン) > |
입장 제한(入場制限) > |
콘서트홀(コンサートホール) > |
쌍안경(双眼鏡) > |
당일권(当日券) > |
팬서비스(ファンサービス) > |
박수(拍手) > |