「拍手をする」は韓国語で「박수(를) 치다」という。기립박수(スタンディングオベーション)
|
![]() |
・ | 망설이지 않고 일어서서 박수를 쳤다. |
ためらわず、立って拍手をした。 | |
・ | 응원석에서 박수를 치며 선수들을 격려했습니다. |
応援席で拍手をして、選手たちを励ましました。 | |
・ | 콘서트 피날레에서 관객이 기립박수를 보냈습니다. |
コンサートのフィナーレで観客がスタンディングオベーションを送りました。 | |
・ | 그의 노고에 공을 돌리기 위해 모두가 박수를 보냈다. |
彼の努力に花を持たせるために、みんなで拍手を送った。 | |
・ | 이번 공연이 성공한 것은 여러분의 뜨거운 박수 덕분입니다. |
この公演が成功したのは、皆さんの温かい拍手のおかげです。 | |
・ | 그의 성공을 축하하며 모두가 뜨거운 박수를 보냈다. |
彼の成功を祝って、皆が温かい拍手を送った。 | |
・ | 아이들의 노력에 관객들은 뜨거운 박수를 아끼지 않았다. |
子どもたちの頑張りに、観客は温かい拍手を惜しまなかった。 | |
・ | 용기를 내서 발표한 그녀에게 모두가 뜨거운 박수를 보냈다. |
勇気を出して発表した彼女に、みんなが温かい拍手をした。 | |
・ | 그의 연설 마지막에는 뜨거운 박수가 울려 퍼졌다. |
彼のスピーチの最後には、温かい拍手が響いた。 | |
・ | 뜨거운 박수는 최고의 격려가 된다. |
温かい拍手は、最高の励ましになる。 | |
・ | 신인 가수의 데뷔 무대에 뜨거운 박수가 보내졌다. |
新人歌手のデビュー舞台に、温かい拍手が送られた。 | |