「ボランティア」は韓国語で「자원봉사」という。
|
![]() |
・ | 사회에 기여하고자 자원봉사를 할 생각입니다. |
社会に寄与しようと、ボランティアをするつもりです。 | |
・ | 아프리카 자원봉사 활동을 통해 보람을 많이 느꼈다. |
アフリカのボランティア活動を通して、やりがいをいっぱい感じた。 | |
・ | 자원봉사는 우리들에게 많은 소중한 것을 알려 주었다. |
ボランティアは私たちに多くの大切なことを教えてくれた。 | |
・ | 자선단체 활동에 대해 배우기 위해 자원봉사에 참여했습니다. |
慈善団体の活動について学ぶため、ボランティアに参加しました。 | |
・ | 그녀는 자원봉사를 통해 많은 사람들을 도왔습니다. |
彼女はボランティアによって多くの人々を助けました。 | |
・ | 그녀는 요즘 자원봉사 일로 바쁘다. |
彼女はこのごろボランティアの仕事に忙しい。 | |
・ | 영세민들을 위해 자원봉사 활동을 하고 있다. |
貧しい人々のためにボランティア活動をしている。 | |
・ | 빈궁한 사람들을 돕는 자원봉사 활동에 참여했다. |
貧窮な人々を助けるボランティア活動に参加した。 | |
・ | 자원봉사 활동은 십시일반의 정신으로 이루어진다. |
ボランティア活動は、十匙一飯の精神で成り立っている。 | |
・ | 교단을 떠난 후에는 자원봉사 활동에 힘을 쏟고 싶다. |
教壇を離れた後は、ボランティア活動に力を入れたい。 | |
・ | 무직이어도 자원봉사 활동을 하는 사람도 있다. |
無職でも、ボランティア活動をしている人もいる。 | |
・ | 자원봉사자가 지역 청소년을 계도하는 활동을 하고 있다. |
ボランティアが地域の青少年を補導する活動をしている。 | |
・ | 맹인 지원을 위해 자원봉사 활동을 하고 있습니다. |
盲人のサポートをするためにボランティア活動をしています。 | |
・ | 은퇴 후에 자원봉사를 시작했어요. |
引退後にボランティアを始めました。 | |
・ | 은퇴 후 그는 지역 커뮤니티에서 자원봉사 활동을 하고 있습니다. |
引退後、彼は地元のコミュニティでボランティア活動を行っています。 | |
・ | 대피소에 자원봉사자가 도와주러 오고 있어요. |
避難所ではボランティアが手伝いに来ています。 | |
초청장(招待状) > |
제사(法事) > |
생일 카드(バースデーカード) > |
홈파티(ホームパーティー) > |
영결식(告別式) > |
엑스포(エキスポ) > |
양력설(お正月) > |
꽃놀이(花見) > |
근로자의 날(メーデー) > |
칠석(七夕) > |
환영회(歓迎会) > |
빨간날(祝祭日) > |
추모식(追悼式) > |
취임사(就任の辞) > |
금혼식(金婚式) > |
명명식(命名式) > |
성탄일(クリスマス) > |
새해(新年) > |
축배(祝杯) > |
MT(合宿旅行) > |
연회(宴会) > |
이취임식(離任式と就任式) > |
성년식(成人式) > |
초대장(招待状) > |
한식(寒食) > |
정월 대보름(最初の満月) > |
부조금(ご祝儀) > |
송년회(忘年会) > |
발족식(発足式) > |
김장(冬にキムチを漬け込む行事) > |