「旧正月」は韓国語で「구정」という。
|
・ | 시골에서 혼자서 구정을 맞이 하고 있을 아버지를 생각하면 마음이 아프다. |
田舎で一人で正月を迎えている父を考えると心が痛い。 | |
・ | 매년 구정 때는 고향에 내려가서 차례를 지냅니다. |
毎年の旧正月には、故郷に帰ってお正月の儀式を行います。 | |
・ | 구정이라 고향으로 돌아가는 사람들로 열차나 고속도로 등이 붐비고 있다. |
旧正月なので、帰省する人々で列車や高速道路などが混んでいる。 | |
・ | 설날(구정)과 추석(음력8월15일)은 중요한 연중행사입니다. |
旧正月と秋夕(旧暦8月15日)は重要な年中行事です。 | |
・ | 구정은 음력이기 때문에 해마다 날짜가 다릅니다. |
旧正月は陰暦に基づくので 毎年日付は変わります。 | |
・ | 구정에는 친척이 모입니다. |
旧正月には親戚が集まります。 | |
・ | 설날은 음력 1월1일 구정으로 대부분의 회사는 휴일이며 많은 사람들이 귀성합니다. |
ソルラルとは旧暦1月1日の旧正月のことで、ほとんどの会社は休みとなり、多くの人々が帰省します。 | |
・ | 아시다시피 한국은 구정을 보냅니다. |
ご存じの通り、韓国は旧正月を過ごします。 | |
・ | 압구정에는 명품 옷을 입고 명품 가방을 든 사람들도 많아요. |
狎鷗亭にはブランドの服を着て、ブランドバックを持った人も多いです。 | |
・ | 한국에서는 구정이나 추석 등 가족이 모이면 화투를 치는 집이 많아요. |
韓国では旧正月やや秋夕など家族が集まると花札をする家が多いです。 | |
・ | 구정권 붕괴 후에 무질서가 지배하여 약탈과 폭동에 의해 사회 기반이 붕괴되어 버렸다. |
旧政権崩壊後に無秩序が支配、略奪と暴動により、社会基盤が崩壊してしまった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
압구정(アプクジョン) | 狎鴎亭 |
구정물(クジョンムル) | 雑水、汚水 |
구정을 쇠다(クジョンウル セダ) | 旧正月を祝う |
지구정상회의(チグジョンサンフェイ) | 地球サミット |
축배(祝杯) > |
바자(バザー) > |
칠석(七夕) > |
환영 행사(歓迎行事) > |
생일 카드(バースデーカード) > |
차례상(茶礼の膳) > |
식순(式次第) > |
입학식(入学式) > |
여흥(余興) > |
새해맞이(年迎え) > |
환송회(歓送会) > |
음력설(旧正月) > |
내빈(来賓) > |
행사(イベント) > |
엑스포(エキスポ) > |
성황(盛況) > |
양력설(お正月) > |
박람회(博覧会) > |
환갑잔치(還暦祝い) > |
주최자(主催者) > |
운영 위원회(運営委員会) > |
환영회(歓迎会) > |
영결식(告別式) > |
성탄일(クリスマス) > |
송년회(忘年会) > |
먼지떨이(はたき) > |
서프라이즈 파티(サプライズパーティ.. > |
이취임식(離任式と就任式) > |
생일을 축하하다(誕生日を祝う) > |
백일잔치(生まれて100日目) > |