「力仕事をする」は韓国語で「막노동하다」という。
|
![]() |
・ | 막노동하면 체력이 붙습니다. |
力仕事をすることで、体力がつきます。 | |
・ | 막노동하는 팀원들과 미팅을 가졌습니다. |
力仕事をするチームのメンバーと打ち合わせを行いました。 | |
・ | 막노동할 때는 올바른 자세를 유지하는 것이 중요합니다. |
力仕事をする際には、正しい姿勢を保つことが大切です。 | |
・ | 막노동을 함으로써 근육이 단련됩니다. |
力仕事をすることで、筋肉が鍛えられます。 | |
・ | 막노동하는 경우에는 적절한 휴식을 취합시다. |
力仕事をする場合は、適切な休憩を取りましょう。 | |
・ | 막노동할 때는 안전장비를 착용합니다. |
力仕事をする際には、安全装備を着用します。 | |
・ | 막노동하는 시간이 길어지면 피로가 쌓입니다. |
力仕事をする時間が長くなると、疲れが溜まります。 | |
・ | 막노동을 하기 위해서 작업 절차를 확인했습니다. |
力仕事をするために、作業手順を確認しました。 | |
・ | 막노동을 하기 전에 현장 확인을 했습니다. |
力仕事をする前に、現場の確認を行いました。 | |
・ | 막노동을 하기 위해 필요한 자재를 확인했어요. |
力仕事をするために、必要な資材を確認しました。 | |
・ | 막노동하기 위한 준비를 만반으로 갖추었습니다. |
力仕事をするための準備を万全に整えました。 | |
・ | 막노동을 하기 전에 필요한 체력을 기르고 있어요. |
力仕事をする前に、必要な体力を養っています。 | |
・ | 막노동을 할 때는 몸조심하세요. |
力仕事をする際には、体調に気を付けてください。 | |
・ | 막노동을 하기 전에 준비운동을 합시다. |
力仕事をする際には、十分な休息が必要です。 | |
・ | 그는 막노동을 잘합니다. |
彼は力仕事をするのが得意です。 | |
・ | 오늘은 막노동을 할 예정입니다. |
今日は力仕事をする予定です。 | |
・ | 소설가인 저자는 막노동을 하며 글을 썼다. |
小説家である著者は、力仕事をしながら文を書いた。 | |
・ | 공사 현장에서 막노동하기가 힘에 부치지 않으세요? |
工事現場で肉体労働するのは大変じゃないですか。 |
오피스(オフィス) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
퇴직 수당(退職手当) > |
고용 보험(雇用保険) > |
회사에 취직하다(会社に就職する) > |
개인사업자(個人事業主) > |
파견 회사(派遣会社) > |
첫출근(初出勤) > |
컴플라이언스(コンプライアンス) > |
정직원(正社員) > |
증자(増資) > |
진입 장벽(参入障壁) > |
선임(先任) > |
일손(人手) > |
한밑천 잡다(一儲けする) > |
칼퇴근(定時退社) > |
노사 교섭(労使交渉) > |
정례회(定例会) > |
육체노동(肉体労働) > |
월급에서 제하다(給料から天引きする.. > |
사주(社主) > |
사업 제안서(事業提案書) > |
이벤트 회사(イベント会社) > |
도산(倒産) > |
일손이 잡히다(仕事が手につく) > |
무급 휴가(無給休暇) > |
설립되다(設立される) > |
휴가를 사용하다(休暇を使う) > |
넥타이 부대(中産階級サラリーマン層.. > |
인계하다(引渡しをする) > |