【전조】の例文

<例文>
대란의 전조는 있었지만 아무도 막지 못했다.
大乱の予兆はあったが、誰も止められなかった。
흉년의 전조를 놓치지 말고 대책을 마련할 필요가 있다.
凶年の予兆を見逃さず、対策を講じる必要がある。
지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다.
地震センサーが地震の前兆を検出しました。
천둥과 바람이 강해졌습니다. 폭풍 전조입니다.
雷鳴と風が強くなってきました。嵐の前触れです。
어느 날 갑자기 아무런 전조도 없이 어딘가로 사라져 버렸다.
ある日突然何の前兆もなく、どこかに消えてしまった。
동물의 이상한 행동이 대지진의 전조로 보여지는 경우가 있다.
動物の異常行動が大地震の前触れとしてみられる場合がある。
운명으로 맺어지는 두 사람이 만날 때에는 반드시 무언가 전조가 있다고 합니다.
運命で結ばれた二人が出会うときには、必ず何か前触れがあると言われています。
행운이 생기는 전조가 될 만한 징조가 많이 있습니다.
幸運が起こる前触れとなるようなサインが沢山あります。
뇌졸중의 전조에는 다음과 같은 것이 있습니다.
脳卒中の前触れには次のようなものがあります。
전조가 나타났다.
前触れが現われた。
차의 전조등이 깜박깜박하다.
車のヘッドライトがチカチカする。
토사 붕괴의 전조에 주의합시다.
土砂崩れの前触れに注意しよう。
어두워지면 전조등을 켠다.
暗くなったらヘッドライトを点灯する。
전조등을 켜다.
前照灯をつける。
가로등이 적은 어두운 길 등을 주행할 때는 전조등을 상향등으로 한다.
街灯が少ない暗い道などを走行する時は前照灯をハイビームにする。
전조율없이 진행하니 사고가 났다.
根回しなしで進めるからトラブルになった。
이번 프로젝트는 사전조율이 중요하다.
今回のプロジェクトは根回しが大事だ。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ