「関与」は韓国語で「관여」という。
|
![]() |
・ | 난 전혀 관여를 안 해서 몰랐다. |
俺は全然関与してないから知らなかった。 | |
・ | 내시들은 종종 왕과 왕비의 개인적인 일에도 깊이 관여했습니다. |
内侍たちは、しばしば王と王妃の個人的な事にも深く関与していました。 | |
・ | 그가 관여한 프로젝트에서 탈이 생겼다. |
彼が関わったプロジェクトで問題が生じた。 | |
・ | 과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다. |
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。 | |
・ | 중소기업의 오너는 기업 운영에 직접적으로 관여하는 경우가 많다. |
中小企業のオーナーは、企業の運営に直接関与することが多い。 | |
・ | 갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다. |
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。 | |
・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
・ | 나무꾼은 삼림 관리에도 관여하고 있습니다. |
木こりは森林の管理にも関わっています。 | |
・ | 달팽이는 토양 건강에도 관여하고 있어요. |
カタツムリは、土壌の健康にも関わっています。 | |
・ | 여배우업 외에도 영화 제작에도 관여하고 있습니다. |
女優業の傍ら、映画制作にも関わっています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관여하다(クァニョハダ) | 関わる、関与する、携わる |
관여되다(クァニョデダ) | 関与される |
선임병(先任兵) > |
풀벌레(草虫) > |
공개 석상(公開の席) > |
거물급(大物クラス) > |
언저리(周り) > |
남미(南米) > |
한동안(しばらく) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
전시실(展示室) > |
남용(濫用) > |
장관(壮観) > |
귀싸대기(びんた) > |
생리학(生理学) > |
정족수(議事定数) > |
핵(核) > |
양성화(陽性化) > |
본체(本体) > |
턱수염(あごひげ) > |
걸음(歩み) > |
최선의 방책(最善の方策) > |
웅덩이(水たまり) > |
순(順番) > |
물량(物量) > |
손아래(目下) > |
설(お正月) > |
미끼(釣りなどに使う餌) > |
동질(同質) > |
막(幕) > |
허리(腰) > |
출산 휴가(出産休暇) > |