「関与」は韓国語で「관여」という。
|
![]() |
・ | 난 전혀 관여를 안 해서 몰랐다. |
俺は全然関与してないから知らなかった。 | |
・ | 과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다. |
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。 | |
・ | 중소기업의 오너는 기업 운영에 직접적으로 관여하는 경우가 많다. |
中小企業のオーナーは、企業の運営に直接関与することが多い。 | |
・ | 갑판원은 일상 업무 중 배의 유지보수에도 관여합니다. |
甲板員は日々の業務の中で、船のメンテナンスにも関わります。 | |
・ | 국왕은 외교 문제에 관해서도 적극적으로 관여하고 있습니다. |
国王は外交問題に関しても積極的に関与しています。 | |
・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
・ | 나무꾼은 삼림 관리에도 관여하고 있습니다. |
木こりは森林の管理にも関わっています。 | |
・ | 달팽이는 토양 건강에도 관여하고 있어요. |
カタツムリは、土壌の健康にも関わっています。 | |
・ | 여배우업 외에도 영화 제작에도 관여하고 있습니다. |
女優業の傍ら、映画制作にも関わっています。 | |
・ | 정맥의 혈액은 체내의 온도 조절에 관여하고 있습니다. |
静脈の血液は体内の温度調節に関与しています。 | |
・ | 밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다. |
闇取引に関与しないよう、業界全体での取り組みが求められます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관여되다(クァニョデダ) | 関与される |
관여하다(クァニョハダ) | 関わる、関与する、携わる |
사업 구역(事業区域) > |
제반(諸般) > |
면제(免除) > |
무교(無宗教) > |
화자(話し手) > |
디지털 기술(デジタル技術) > |
드림(拝) > |
포수(砲手) > |
물갈이(入れ替え) > |
관련어(関連語) > |
방관자(傍観者) > |
암암리(暗暗裏) > |
총괄(総括) > |
다단계(マルチ商法) > |
교정(校正) > |
지사(知事) > |
빈혈(貧血) > |
산업박람회(産業博覧会) > |
핵폭발(核爆発) > |
답지(解答用紙) > |
램프(ランプ) > |
종말론(終末論) > |
낙천주의자(オプティミスト) > |
무적(無敵) > |
해면(海面) > |
파격(破格) > |
비교광고(比較広告) > |
혈중(血中) > |
미작동(不作動) > |
한인 상가(コリアンタウン) > |