「壮観」は韓国語で「장관」という。
|
![]() |
・ | 장관을 이루다. |
壮観をなす。 | |
・ | 바다에 지는 석양은 장관이다. |
海に沈む落日は壮観だ。 | |
・ | 높은 곳에서 내려다보는 경치는 장관이다. |
高台から見下ろす景色は壮観だ。 | |
・ | 이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다. |
この展望台から眺める風景は壮観だ。 | |
・ | 새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다. |
新しい図書館が壮観だと話題になっている。 | |
・ | 새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다. |
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。 | |
・ | 화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다. |
火山島の頂上からの景色は壮観で、絶景を楽しむことができる。 | |
・ | 전 국민을 상대로 한 재난지원금을 추진하자, 기획재정부 장관이 반기를 들었다. |
全国民を対象に災害支援金を支給するのを推進したことに対し、企画財政部長官が反旗を翻した。 | |
・ | 장관의 생일을 축하하기 위해 축하 연회가 개최되었다. |
大臣の誕生日を祝うために、祝賀の宴が開催された。 | |
・ | 구렁이가 강을 헤엄쳐 건너는 모습은 장관이었다. |
大蛇が川を泳いで渡る姿は圧巻だった。 | |
・ | 비서관은 장관의 일정을 관리하고, 중요한 회의를 조정해요. |
秘書官は大臣のスケジュールを管理し、重要な会議を調整します。 | |
・ | 말실수로 장관이 사임하는 일이 계속 일어났습니다. |
失言により大臣が辞任する出来事が続けて起きました。 | |
・ | 남극해의 빙하는 장관입니다. |
南極海の氷河は壮観です。 | |
・ | 어장관리 하는 여자에 대처하는 방법. |
漁場管理(男をキープ)する女に対処する方法。 | |
・ | 그 장소는 전망이 장관이고, 시야가 열려 있습니다. |
その場所は眺めは壮観で、視野が開けています。 | |
・ | 그녀는 장관의 수행원으로 출장 중입니다. |
彼女は大臣の随行員として出張しています。 | |
북대문(北大門) > |
숭례문(崇礼門) > |
한라산(漢拏山) > |
강남(江南) > |
광장(広場) > |
유원지(遊園地) > |
성(城) > |
여의도(汝矣島) > |
제주 화산섬과 용암 동굴(済州の火.. > |
만리장성(万里の長城) > |
창경궁(昌慶宮) > |
진시황릉(秦始皇陵) > |
피사의 사탑(ピサの斜塔) > |
N 서울 타워 (엔 서울 타워)(.. > |
재래시장(伝統市場) > |
전주한옥마을(全州韓屋村) > |
서대문형무소(西大門刑務所) > |
이태원(梨泰院) > |
벡스코(釜山国際展示場) > |
북촌(北村) > |
고창 화순 강화 고인돌 유적(高敝.. > |
오버투어리즘(オーバーツーリズム) > |
유니버셜스튜디오(ユニバーサルスタジ.. > |
광장시장(広蔵市場) > |
대관람차(大観覧車) > |
로마(ローマ) > |
랜드마크(ランドマーク) > |
롯데월드(ロッテワールド) > |
해운대(海雲台) > |
서울랜드(ソウルランド) > |