「壮観」は韓国語で「장관」という。
|
・ | 장관을 이루다. |
壮観をなす。 | |
・ | 바다에 지는 석양은 장관이다. |
海に沈む落日は壮観だ。 | |
・ | 높은 곳에서 내려다보는 경치는 장관이다. |
高台から見下ろす景色は壮観だ。 | |
・ | 이 전망대에서 바라보는 풍경은 장관이다. |
この展望台から眺める風景は壮観だ。 | |
・ | 새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다. |
新しい図書館が壮観だと話題になっている。 | |
・ | 새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다. |
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。 | |
・ | 그녀는 장관의 수행원으로 출장 중입니다. |
彼女は大臣の随行員として出張しています。 | |
・ | 국방장관이 기자회견을 열었습니다. |
国防大臣が記者会見を行いました。 | |
・ | 황제의 명령에 따라 지방 장관이 책봉되었다. |
皇帝の命令により、地方の長官が冊封された。 | |
・ | 고원에 펼쳐진 초원이 장관이다. |
高原に広がる草原が壮観だ。 | |
・ | 만년설이 덮인 풍경은 장관이다. |
万年雪が覆う風景は壮観だ。 | |
・ | 강호 주위의 산들이 장관이다. |
江湖の周りの山々が壮観だ。 | |
・ | 대통령에게는 장관을 파면할 권한이 부여되어 있다. |
大統領には大臣を罷免する権限が与えられている。 | |
・ | 초고층 빌딩의 전망은 장관입니다. |
超高層ビルからの眺めは壮観です。 | |
・ | 장관의 너무나 경솔한 발언에 불쾌하다. |
大臣のあまりに軽々な発言で不快だ。 | |
・ | 야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다. |
野生馬の群れが夕日を背にして走る姿は壮観です。 | |
레고랜드(レゴランド) > |
백제역사유적지구(百済歴史遺跡地区) > |
촬영 금지(撮影禁止) > |
북대문(北大門) > |
뉴욕(ニューヨーク) > |
유적지(遺跡地) > |
한라산(漢拏山) > |
한국민속촌(韓国民俗村) > |
유원지(遊園地) > |
경복궁(景福宮) > |
전망대(展望台) > |
강남(江南) > |
타지마할(タージマハール) > |
앙코르와트(アンコールワット) > |
신촌(新村) > |
이태원(梨泰院) > |
압구정(狎鴎亭) > |
해운대(海雲台) > |
한강(漢江) > |
피사의 사탑(ピサの斜塔) > |
명동(明洞) > |
버킹엄 궁전(バッキンガム宮殿) > |
북촌 한옥마을(北村韓屋村) > |
광장(広場) > |
볼거리(見どころ) > |
가로수길(カロスキル) > |
여의도(汝矣島) > |
종묘(宗廟) > |
동대문(東大門) > |
도쿄 타워(東京タワー) > |