「暫定」は韓国語で「잠정」という。
|
![]() |
・ | 지난해 실적을 잠정 집계한 결과 영업이익이 천억 원이었다. |
昨年の業績を暫定集計した結果、営業利益は千億ウォンだった。 | |
・ | 이번 지방선거 잠정 투표율은 60.4%로 집계됐습니다. |
今回の地方選挙の暫定投票率は60.4%と集計されました。 | |
・ | 가처분은 어디까지나 임시적 처분이며 잠정적인 조치입니다. |
仮処分はあくまでも仮の処分であり、暫定的な措置です。 | |
・ | 혁명 이후 임시 정부가 잠정적으로 국가를 운영하고 있었다. |
革命後、臨時政府が暫定的に国を運営していた。 | |
・ | 보석이란 구류되어 있는 피고인을 잠정적으로 석방하는 절차입니다. |
保釈とは、勾留されている被告人を、暫定的に釈放する手続きです。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
잠정 결론(チャムジョン キョルロン) | 暫定結論 |
작품(作品) > |
판세(印稅) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
양(羊 (ひつじ)) > |
감식력(鑑識力) > |
비포장도로(未舗装道路) > |
역전(駅前) > |
용량(容量) > |
성명(声明) > |
수도권(首都圏) > |
습자(習字) > |
시숙(小舅) > |
공전(公転) > |
관(ひつぎ) > |
비화(裏話) > |
금연(禁煙) > |
신분 제도(身分制度) > |
코코넛(ココナッツ) > |
개미집(アリの巣) > |
거위(ガチョウ) > |
추돌(追突) > |
기지개(手足を伸ばすこと) > |
육안(肉眼) > |
옛날(昔) > |
운전 업무(運転業務) > |
운수(運) > |
효력(効力) > |
공동(共同) > |
철분(鉄分) > |
살얼음(薄氷) > |