「好意」は韓国語で「호의」という。
|
![]() |
・ | 호의를 베풀다. |
善意を施す。 | |
・ | 호의적인 반응이 압도적으로 많았다. |
好意的な反響が圧倒的に多かった。 | |
・ | 사람은 호의가 계속되면 그게 권리인 줄 안다 |
人は好意が続くとそれが権利だと思う。 | |
・ | 의회에서의 증언에서도 호의적인 의견이 눈에 띈다. |
議会での証言でも好意的な意見が目立っている。 | |
・ | 호의에 진심으로 감사드립니다. |
好意に心から感謝いたします。 | |
・ | 인간은 자신에게 호의를 표하는 사람에게 호의를 갖는 심리가 있습니다. |
人間は自分に好意を示してくれる人に好意を持つ心理があります。 | |
・ | 웃는 얼굴을 하는 것만으로, 면접관으로부터 호의를 얻기 쉽습니다. |
笑顔をつくるだけで、面接官からの好意が得やすくなるのです。 | |
・ | 그녀는 은연중에 나에게 호의를 보이고 있는 것 같아요. |
彼女はそれとなく私に好意を示しているようです。 | |
・ | 이 열차 번호의 끝자리는 0이에요. |
この列車の番号の末尾は0です。 | |
・ | 홀수 번호의 공을 골라 주세요. |
奇数のボールを選んでください。 | |
・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
・ | 대부호의 생활은 우리의 상상을 초과할 정도로 호화롭습니다. |
大富豪の生活は、我々の想像を超えるほど豪華だ。 | |
・ | 대부호의 인생은 성공과 노력의 축적이었습니다. |
大富豪の人生は、成功と努力の積み重ねだった。 | |
・ | 대부호의 가족은 항상 사치스러운 생활을 하고 있습니다. |
大富豪の家族は、常に贅沢な生活を送っている。 | |
・ | 호의에 대해 진심으로 후사드립니다. |
ご好意に対し、心から厚謝いたします。 | |
・ | 그의 애정 공세에 그녀도 호의를 갖기 시작했습니다. |
彼の猛アタックに、彼女も好意を持ち始めました。 | |
・ | 사람들은 자연보호의 필요성을 통감하게 되었다. |
人々は自然保護の必要性を痛感するようになった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호의적(ホウィジョク) | 好意的 |
호의호식하다(ホイホシカダ) | 贅沢に暮らす |
절호의 기회(チョルホエ キフェ) | 絶好のチャンス、絶好の機会 |
절호의 찬스(チョロエ チャンス) | 絶好のチャンス |
호의를 베풀다(ホイルル ペプルダ) | 善意を施す |
스팀(スチーム) > |
겸손함(謙虚さ) > |
인심(人心) > |
종결(終結) > |
생활가전(生活家電) > |
얼굴형(顔の形) > |
발송인(差出人) > |
위생상(衛生上) > |
군(君) > |
다한증(多汗症) > |
금품(金品) > |
두뇌(頭脳) > |
봉합(縫合) > |
부모님(両親) > |
부회장(副会長) > |
감언(甘言) > |
반자동(半自動) > |
지식(知識) > |
밥집(飯屋) > |
정기적(定期的) > |
형질(形質) > |
전자레인지(電子レンジ) > |
배꼽티(ヘソだしTシャツ) > |
소장용(所蔵用) > |
접이식 자전거(折り畳み自転車) > |
촌티(田舎くささ) > |
섬유질(繊維質) > |
조직폭력단(暴力団) > |
국방비(国防費) > |
서점(書店) > |