「活躍」は韓国語で「활약」という。
|
![]() |
・ | 활약이 두드러지다. |
活躍が著しい。 | |
・ | 더 나은 활약을 기대할게요. |
ますますの活躍を期待しています。 | |
・ | 부하가 활약할지 어떨지는 상사에게 달려있다. |
部下が活躍できるかどうかは上司にかかっています。 | |
・ | 이 회사의 앞으로의 활약이 주목됩니다. |
この会社の今後の活躍が注目されます。 | |
・ | 젊은 선수들의 활약이 기대된다. |
若い選手たちの活躍が期待される。 | |
・ | 그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다. |
彼は来年に活躍が期待される注目の投手です。 | |
・ | 그는 한국에서 뮤지컬 배우로서 활약하고 있다. |
彼は韓国でミュージカル俳優として活躍している。 | |
・ | 그는 팀의 마무리 투수로 활약하고 있다. |
彼はチームのクローザー投手として活躍している。 | |
・ | 그는 매 경기마다 주전 선수로 활약하고 있다. |
彼は試合のたびに主力選手として活躍している。 | |
・ | 주전 선수로 활약하고 있다. |
主力選手として活躍している。 | |
・ | 신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요. |
新人選手が大活躍し、注目を集めています。 | |
・ | 저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요. |
あの選手は世界大会で大活躍しています。 | |
・ | 그의 대활약 덕분에 팀은 좋은 성적을 남겼어요. |
彼の大活躍により、チームは好成績を残しました。 | |
・ | 팀 전체가 대활약하여 승리를 거두었어요. |
チーム全体が大活躍して、勝利を収めました。 | |
・ | 그는 대회에서 대활약을 펼쳐 우승했어요. |
彼は大会で大活躍し、優勝しました。 | |
・ | 이 선수는 이번 시즌 대활약하고 있다는 평을 받고 있어요. |
この選手は今シーズン、大活躍していると評判です。 | |
・ | 그녀는 영화에서 대활약하고 있어요. |
彼女は映画で大活躍しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
대활약(テファリャク) | 大活躍 |
활약상(ファリャクサン) | 活躍ぶり |
맹활약(メンファリャク) | 猛活躍 |
활약하다(ファリャカダ) | 活躍する |
외손녀(娘が産んだ女の子) > |
농학부(農学部) > |
어미(語尾) > |
진원(震源) > |
총장(総長) > |
오줌싸개(夜尿症の子供) > |
선체(船体) > |
사생결단(命を懸けて決断すること) > |
매(ムチ) > |
출정식(出征式) > |
보증금(保証金) > |
정수(精髄) > |
빨랫감(洗濯物) > |
추진력(推進力) > |
선원(船員) > |
찰나(刹那) > |
사이버(サイバー) > |
진입로(進入路) > |
예매(前売り) > |
앞머리(前髪) > |
게제(掲載) > |
유치장(留置場) > |
상속(相続) > |
생모(実母) > |
위로금(慰労金) > |
유럽(ヨーロッパ) > |
의심(疑い) > |
낭인(浪人) > |
조정(調停) > |
경상도(慶尚道) > |