【반응】の例文

<例文>
그의 반응은 기대에 어긋나는 것이어서 조금 실망했다.
彼の反応は期待にそぐわないもので、少しがっかりした。
청중의 반응을 살피면서 연설을 계속했다.
聴衆の反応をうかがいながらスピーチを続けた。
그의 반응을 살피고 나서, 다음 단계로 나가기로 했다.
彼の反応をうかがってから、次のステップに進むことにした。
그녀가 어떻게 느끼는지 반응을 살피고 있었다.
彼女がどう感じているのか反応をうかがっていた。
반응을 살피고 나서, 제안을 할지 말지 결정하겠다.
反応をうかがってから、提案をするかどうか決めます。
모두의 반응을 살피면서 이야기를 진행했다.
みんなの反応をうかがいながら、話を進めた。
반응을 살피고, 다음에 무엇을 말할지 결정했다.
反応をうかがって、次に何を言うべきか決めた。
고객의 반응이 좋으면, 더 값을 내릴 수도 있다.
顧客の反応が良ければ、さらに値段を下げるかもしれない。
그는 내 의견에 콧방귀를 뀌듯 반응했다.
彼は私の意見に鼻であしらうように反応した。
그런 상황에서는 그런 반응을 하는 것도 그럴 법도 하다.
その状況では、そんな反応をするのもわかる気がする。
갑툭튀 행동은 때로는 좋은 반응을 얻지 못해요.
突然の行動は時には良い反応を得られません。
반응이 예상보다 좋아서 계속 진행하기로 했습니다.
反応が予想以上に良かったので、続けて行うことにしました。
골키퍼의 반응 속도는 경기 결과에 큰 영향을 미칩니다.
ゴールキーパーの反応速度は試合の結果に大きな影響を与えます。
가격을 올리는 것에 대해 고객들의 반응이 걱정됩니다.
値上げをすることに対して、顧客からの反応が気になります。
그 결과에 불만스러운 반응을 보였다.
その結果に不満げな反応を示した。
누군가 본색을 드러낼 때, 다른 사람들은 어떻게 반응할까?
誰かが本性を現したとき、他の人たちはどう反応するだろうか。
알레르기 반응으로 목이 부었다.
アレルギーの反応で喉が腫れた。
이 화학 반응에서는 이산화탄소가 부산물로 발생한다.
この化学反応では、二酸化炭素が副産物として発生する。
그녀는 귀가 밝아서 작은 소리에도 반응한다.
彼女は耳が良くて、小さな音にも反応する。
음식 알레르기 증후군은 특정 음식에 반응하여 증상을 일으킨다.
食品アレルギー症候群は、特定の食物に反応して症状を引き起こす。
풍향계는 바람의 방향과 함께 바람의 변화에도 민감하게 반응합니다.
風向計は風の向きと共に、風の変化にも敏感に反応します。
상대의 반응에 당혹감을 느꼈다.
相手の反応に戸惑いを覚えた。
그의 차가운 반응에 나는 실망했다.
彼のつれない反応に、私はがっかりした。
그의 반응은 전광석화처럼 빠랐다.
彼の反応は電光石火のようだった。
의료에서는 생체의 반응을 이해하는 것이 중요합니다.
医療では、生体の反応を理解することが大切です。
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
生体内で起こる化学反応は非常に重要です。
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
小さな物音にもびくっと反応してしまう。
이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다.
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。
광고가 끝나면, 시청자의 반응을 봅니다.
コマーシャルが終わると、視聴者の反応を見ます。
시청자들의 반응은 예상을 뛰어넘었습니다.
視聴者の反応は予想を上回りました。
쫄보라서 갑작스러운 소리에 민감하게 반응합니다.
ビビリだから、急な音に敏感に反応します。
오늘은 앞줄에서 관객의 반응을 관찰했습니다.
前列に座って、先生の講義をよく聞きました。
재생 횟수는 시청자의 반응을 나타내는 중요한 지표입니다.
再生回数は視聴者の反応を示す重要な指標です。
액정 디스플레이는 반응이 빠릅니다.
液晶ディスプレイは反応が速いです。
액정 화면이 반응하지 않습니다.
液晶画面が反応しなくなった。
배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다.
俳優になるための当然の課程であったし、予想していた反応だった。
투기꾼은 경제의 동향에 민감하게 반응하는 경우가 많습니다.
投機筋は、経済の動向に敏感に反応することが多いです。
SNS 게시물에는 댓글창이 있어, 거기에 반응을 남길 수 있습니다.
SNSの投稿にはコメント欄があり、そこに反応を残せます。
커서가 즉시 반응하지 않으면 컴퓨터 성능을 확인하세요.
カーソルが瞬時に反応しないときは、パソコンの性能を確認しましょう。
게임용 마우스는 반응 속도가 빠릅니다.
ゲーム用のマウスは、反応速度が速いです。
마우스를 움직여도 커서가 반응하지 않아요.
マウスを動かしても、カーソルが反応しません。
양자 컴퓨터를 사용하면 복잡한 화학 반응을 시뮬레이션할 수 있습니다.
量子コンピュータを使って、複雑な化学反応のシミュレーションが可能です。
알레르기 반응이 나타날 때 구급약을 복용했어요.
アレルギー反応が出たときに、救急薬を服用しました。
몰래카메라는 사람들의 자연스러운 반응을 촬영하는 데 사용됩니다.
隠しカメラは人々の自然な反応を撮影するために使われます。
몰래카메라를 사용해 다른 사람들의 반응을 촬영했어요.
隠しカメラを使って他の人々の反応を撮影しました。
CF의 성공 여부는 소비자 반응에 달려 있습니다.
CMの成功は消費者の反応にかかっています。
극성팬들은 자주 콘서트나 팬미팅에서 열광적인 반응을 보입니다.
極性ファンはよくコンサートやファンミーティングで熱狂的な反応を見せます。
후속곡을 발표하기 전에 팬들의 반응을 살펴봤습니다.
後続曲を発表する前に、ファンの反応を見ていました。
음원 발표 후 팬들의 반응이 뜨거웠어요.
音源の発表後、ファンの反応は非常に熱かったです。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요.
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ