【반응】の例文_2

<例文>
공연에 대한 평가도 좋았고, 관객 반응도 꽤 괜찮았습니다.
公演に対する評価もよく、観客の反応も上々でした。
탐지기가 반응하지 않아 점검했다.
探知器が反応しなかったので点検した。
탐지기는 미세한 변화에도 반응한다.
探知器は微細な変化にも反応する。
그녀의 열등감은 다른 사람의 의견에 과잉 반응하는 데서 비롯된다.
彼女の劣等感は、他人の意見に過剰に反応することから来ている。
개그 반응이 좋아 분위기가 후끈 달아올랐다.
ギャグの反応がよく、場が盛り上がった。
새로운 개그를 시도해 봤지만 반응은 별로였다.
新しいギャグを試してみたけど、反応はいまいちだった。
SIM 카드를 꽂아도 반응이 없다.
SIMカードを差し込んでも反応がない。
알레르기 반응이 나오고 콧물이 멈추지 않는다.
アレルギー反応が出て、鼻水が止まらない。
그의 연설에 대한 반응은 시큰둥하다.
彼のスピーチに対する反応は冷めている。
새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다.
新しいサービスに対する反応は冷めている。
신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다.
新製品の発売に対する反応は冷めている。
별다른 도움이 되지 않을 것이라며 시큰둥한 반응을 보였다.
大して役に立たないとし、不満げな反応を見せた。
어머니의 반응은 무척이나 시큰둥했다.
お母さんの反応はとても気乗りしないようだった。
용돈을 받은 딸의 반응은 시큰둥했다.
お小遣いもらった娘の反応は気乗りしないようだった。
감염증 검사에서 음성 반응이 나왔습니다.
感染症の検査で陰性反応が出ました。
음성 반응이 나와서 다시 검사를 받게 되었습니다.
陰性反応が出たため、再度検査を受けることになりました。
양성 반응 검사 결과가 나올 때까지 자택 대기가 필요합니다.
陽性反応の検査結果が出るまで、自宅待機が必要です。
양성 반응이 검출되어 즉시 격리되었습니다.
陽性反応が検出され、即座に隔離されました。
양성 반응이 나오면서 학교가 임시 휴교를 하게 되었습니다.
陽性反応が出たことを受け、学校が臨時休校となりました。
신종 바이러스에 대한 면역 반응이 양성으로 나타났습니다.
新型ウイルスに対する免疫反応が陽性であることが分かりました。
양성 반응이 나오면 자택 요양을 권장합니다.
陽性反応が出ると、自宅療養が勧められます。
양성 반응이 나와서 재검사가 필요합니다.
陽性反応が出たため、再検査が必要です。
코로나 바이러스 양성 반응이 나왔다.
コロナウイルスの陽性反応が出た。
분자의 행동은 화학반응의 기반이 된다.
分子の振る舞いは化学反応の基盤となる。
화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다.
化学反応において、原子はその数を変えずに結合する。
화학 반응이 발생하여 작용한다.
化学反応が発生して作用する。
텔레비젼 리모컨 버튼이 반응하지 않는다.
テレビのリモコンのボタンが反応しない。
수정하는 과정에서 많은 화학반응이 일어난다.
受精する過程で多くの化学反応が起こる。
지은이는 독자의 반응에 대해 관심을 가지고 있습니다.
著者は読者の反応について興味を持っています。
그의 반응이 예상과 달라서 당황스러웠어요.
彼の反応が予想と違って困惑しました。
계약할 의사를 비쳤으나 반응이 없었다.
契約する意志をほのめかしたが手ごたえなかった。
화학 반응으로 발화할 수 있습니다.
化学反応で発火することがあります。
그녀의 반응은 지나친 것 같아.
彼女の反応はやりすぎだと思う。
냉소적인 반응을 보였다.
シニカルな反応を見せた。
감정적인 반응이 오해를 자초할 수 있다.
感情的な反応が誤解を自ら招くことがある。
그는 둔해서 신속한 반응을 할 수 없다.
彼は鈍いので迅速な反応ができない。
반응은 에너지를 생성합니다.
この反応は、エネルギーを生成します。
이 약품 반응은 독성 물질을 생성할 수 있습니다.
この薬品反応は、毒性物質を生成する可能性があります。
화학 반응에 의해 새로운 화합물이 생성되었습니다.
化学反応によって新しい化合物が生成されました。
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。
알레르기 반응이 일어나면 두드러기 외에도 재채기나 콧물이 나옵니다.
アレルギー反応が起きると、じんましんの他にもくしゃみや鼻水が出ます。
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
彼女はアレルギー反応でじんましんができました。
그 영화관에서는 누군가 헛기침을 할 때마다 주변 사람들이 반응했다.
その映画館では、誰かが空咳をするたびに、周りの人が反応した。
그의 반응은 신속했고 사태를 빠르게 해결했습니다.
彼の反応は迅速で、事態を素早く解決しました。
시청자들의 반응은 예상을 뛰어넘었습니다.
視聴者の反応は予想を上回りました。
그의 행동은 바람직하지 않은 반응을 일으켰습니다.
彼の行動は好ましくない反応を引き起こしました。
연설을 할 때 청중의 반응을 보면서 말하는 것이 중요합니다.
スピーチを行う際、聴衆の反応を見ながら話すことが大切です。
그는 빠르게 반응했습니다.
彼は速く反応しました。
그의 반응은 때로 과하다고 느껴질 때가 있다.
彼の反応は時に過度だと感じられることがある。
그의 반응은 적당히 흥미로웠다.
彼の反応はほどほどに興味深いものだった。
1 2 3 4 
(2/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ