「工夫」は韓国語で「궁리」という。
|
・ | 작업의 질을 향상시키기 위한 궁리를 한다. |
作業の質を向上させるための工夫をする。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 궁리를 한다. |
その問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리를 해서 일상 생활을 편리하게 하다. |
工夫をこらして日常生活を便利にする。 | |
・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
・ | 반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다. |
反応を引き出すために、質問を工夫しました。 | |
・ | 가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다. |
家事とキャリアを両立するために工夫しています。 | |
・ | 영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다. |
営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위해 궁리한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 궁리한다. |
問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리하여 집의 에너지 효율을 개선한다. |
工夫して家のエネルギー効率を改善する。 | |
・ | 새로운 방법을 궁리했다. |
新しい方法を工夫した。 | |
・ | 궁리하여 가계를 절약하다. |
工夫して家計を節約する。 | |
・ | 돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다. |
お金を稼ぐために工夫しています。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
궁리하다(クンニハダ) | 工夫する、工夫をこらす、思いめぐらす |
민법(民法) > |
내집(マイホーム) > |
부족함(不足) > |
불공(供養) > |
주권(主権) > |
시책(施策) > |
불만(不満) > |
채무자(債務者) > |
무효(無効) > |
송별사(送別の辞) > |
명찰(名札) > |
자율(自律) > |
집회(集会) > |
인기리(人気の中) > |
대추차(ナツメ茶) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
상복(喪服) > |
학창 시절(学生時代) > |
무단 침입(無断侵入) > |
원숙미(円熟味) > |
조약돌(小石) > |
승부처(勝負どころ) > |
전체(全体) > |
입산(入山) > |
격(~のようなも) > |
등교(登校) > |
취업 재수생(就職浪人) > |
월드클래스(ワールドクラス) > |
싱어송라이터(シンガーソングライター.. > |
술주정꾼(酔っ払い) > |