「工夫」は韓国語で「궁리」という。
|
・ | 작업의 질을 향상시키기 위한 궁리를 한다. |
作業の質を向上させるための工夫をする。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 궁리를 한다. |
その問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리를 해서 일상 생활을 편리하게 하다. |
工夫をこらして日常生活を便利にする。 | |
・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
・ | 반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다. |
反応を引き出すために、質問を工夫しました。 | |
・ | 가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다. |
家事とキャリアを両立するために工夫しています。 | |
・ | 영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다. |
営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위해 궁리한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 궁리한다. |
問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리하여 집의 에너지 효율을 개선한다. |
工夫して家のエネルギー効率を改善する。 | |
・ | 새로운 방법을 궁리했다. |
新しい方法を工夫した。 | |
・ | 궁리하여 가계를 절약하다. |
工夫して家計を節約する。 | |
・ | 돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다. |
お金を稼ぐために工夫しています。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
궁리하다(クンニハダ) | 工夫する、工夫をこらす、思いめぐらす |
가품(コピー商品) > |
휴양(休養) > |
양로원(老人ホーム) > |
마침표(ピリオド) > |
여왕개미(女王アリ) > |
맥주(ビール) > |
대조(コントラスト) > |
처녀(未婚の女性) > |
송장(死骸) > |
고려청자(高麗青磁) > |
원단(生地) > |
자루(~本) > |
전립선(前立腺) > |
대칭(対称) > |
자의적(恣意的) > |
속도측정(速度測定) > |
사석(プライベートな場) > |
졸업장(卒業証書) > |
원서(原書) > |
격납고(格納庫) > |
화장솜(化粧コットン) > |
테러리스트(テロリスト) > |
사무소(事務所) > |
정비사(整備士) > |
특허(特許) > |
이남(韓国) > |
과학 벨트(科学ベルト) > |
막춤(手当たりしだいの踊り) > |
경계경보(警戒警報) > |
비관(悲観) > |