「工夫」は韓国語で「궁리」という。
|
![]() |
・ | 작업의 질을 향상시키기 위한 궁리를 한다. |
作業の質を向上させるための工夫をする。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 그 문제를 해결하기 위해 궁리를 한다. |
その問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리를 해서 일상 생활을 편리하게 하다. |
工夫をこらして日常生活を便利にする。 | |
・ | 그의 아이디어에는 많은 궁리가 있다. |
彼のアイデアにはたくさんの工夫がある。 | |
・ | 반응을 이끌어내기 위해 질문을 궁리했습니다. |
反応を引き出すために、質問を工夫しました。 | |
・ | 가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다. |
家事とキャリアを両立するために工夫しています。 | |
・ | 영업 세계에서는 자신의 궁리와 노력이 성과로 나타난다. |
営業の世界は自分の工夫や努力が成果となって現れる。 | |
・ | 효율적으로 작업하기 위해 궁리한다. |
効率よく作業するための工夫をする。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 궁리한다. |
問題を解決するために工夫を考える。 | |
・ | 궁리하여 집의 에너지 효율을 개선한다. |
工夫して家のエネルギー効率を改善する。 | |
・ | 새로운 방법을 궁리했다. |
新しい方法を工夫した。 | |
・ | 궁리하여 가계를 절약하다. |
工夫して家計を節約する。 | |
・ | 돈을 벌기 위해서 궁리하고 있습니다. |
お金を稼ぐために工夫しています。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
궁리하다(クンニハダ) | 工夫する、工夫をこらす、思いめぐらす |
흉터(傷跡) > |
크레용(クレヨン) > |
혈액(血液) > |
경품(景品) > |
러시아(ロシア) > |
장려금(奨励金) > |
점심시간(昼休み) > |
유소년(幼少年) > |
양분(養分) > |
칼춤(剣舞) > |
일회전(一回戦) > |
추상론(抽象論) > |
땅따먹기(領土獲得) > |
개혁안(改革案) > |
가위바위보(じゃんけん) > |
무인(無人) > |
캐러멜(キャラメル) > |
장난기(遊び心) > |
기일(期日) > |
국토(国土) > |
귀순(亡命) > |
젊은이들(若者たち) > |
묵상 기도(黙想祈祷) > |
보존료(保存料) > |
속쓰림(胃もたれ) > |
벌판(野原) > |
금연(禁煙) > |
전진(前進) > |
덩이(小さな塊) > |
석가모니(釈迦) > |