【뒤덮다】の例文

<例文>
새하얀 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요.
真っ白だな雲が空を覆っています。
광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다.
広大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。
잿빛 구름이 하늘을 뒤덮고 있어요.
灰色の雲が空を覆っています。
옅게 퍼진 구름이 하늘을 뒤덮고 있습니다.
薄く広がった雲が空を覆っています。
덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다.
ぽつんと残った雪が庭を白く覆っていた。
봄에는 수없이 많은 꽃들이 들판 전체를 뒤덮었다.
春には数え切れないほどの花が野原全体を覆った。
수목림 나무들이 하늘을 뒤덮고 있다.
樹木林の木々が天を覆っている。
신비로운 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
神秘的な雲が空を覆っている。
풀이 아침 이슬로 뒤덮이다.
草が朝露で覆われる。
어두컴컴한 방이 어둠으로 뒤덮이다.
薄暗い部屋が暗闇で覆われる。
벽이 포스터로 뒤덮이다.
壁がポスターで覆われる。
하늘이 구름으로 뒤덮이다.
空が雲で覆われる。
그의 눈이 선글라스로 뒤덮인다.
彼の目がサングラスで覆われる。
창문이 결로로 뒤덮이다.
窓が結露で覆われる。
산이 안개로 뒤덮이다.
山が霧で覆われる。
방이 어두운 커튼으로 뒤덮이다.
部屋が暗いカーテンで覆われる。
정원이 눈으로 뒤덮이다.
庭が雪で覆われる。
얼굴이 천으로 뒤덮이다.
顔が布で覆われる。
오래된 책이 먼지로 뒤덮이다.
古い本がほこりで覆われる。
지구 표면의 약 30%가 육지인 것에 대해, 70%가 바다로 뒤덮여 있다.
地球表面の約 30%が陸地であるのに対して 70%は海に覆われている。
정원이 국화로 뒤덮여 있다.
庭園が菊で覆われている。
혹한 지역에서는, 적설이 도로나 건물을 뒤덮는 일이 있다.
極寒の地域では、積雪が道路や建物を覆い尽くすことがある。
해면이 안개로 뒤덮이다.
海面が霧で覆われる。
진딧물이 화단을 뒤덮고 있다.
アブラムシが花壇を覆っている。
어두운 구름이 하늘을 뒤덮자 긴장감이 감돈다.
暗い雲が空を覆うと、緊張感が走る。
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고 있다.
風になびく草が野原を覆っている。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびく雲が空を覆っている。
강력한 뇌우가 하늘을 뒤덮었습니다.
強力な雷雨が空を覆いました。
봄이 되면 숲은 신록으로 뒤덮인다.
春になると森は新緑に包まれる。
숲속에는 녹음으로 뒤덮인 오솔길이 많이 있습니다.
森の中には緑陰に覆われた小道がたくさんあります。
축제날에는 온 동네가 들뜬 분위기로 뒤덮인다.
お祭りの日には、町中がうきうきとした雰囲気に包まれる。
서리가 겨울 정원을 뒤덮고 있어요.
霜が冬の庭を覆っています。
덩굴이 정원 울타리를 뒤덮고 있다.
蔓が庭のフェンスを覆っている。
강한 고기압에 뒤덮여 더운 날이 이어지고 있다.
強い高気圧におおわれて暑い日が続いている。
두더지는 거친 가시가 피부 전체를 뒤덮고 있다.
モグラは、粗い棘が皮膚全体を覆っている。
고슴도치는 거친 가시가 피부를 온통 뒤덮고 있다.
ハリネズミは荒い針が、皮膚をすっかり覆っている。
산이 수목으로 뒤덮혀 있다.
山が樹木に覆われている。
수염이 얼굴의 반을 뒤덮었다.
ひげが顔の半分を覆っている。
유조선에서 쏟아진 원유가 바다와 백사장을 뒤덮었다.
オイル・タンカーから漏れた原油が海と白い砂浜を覆った。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ