「緊張感が走る」は韓国語で「긴장감이 감돌다」という。
|
・ | 미중 관계에 긴장감이 감돌았다. |
米中関係に緊張が走った。 | |
・ | 팽팽한 긴장감이 감돌다. |
張り詰めた緊張感が漂う。 | |
・ | 경기 전 라커룸에서는 긴장감이 흐른다. |
試合前のロッカールームでは緊張感が走る。 | |
・ | 최종 프레젠테이션 직전 긴장감이 흐른다. |
最終プレゼンテーションの直前、緊張感が走る。 | |
・ | 인터뷰 전에는 늘 긴장감이 흐른다. |
インタビューの前には常に緊張感が走る。 | |
・ | 중요한 시험 직전, 긴장감이 흐른다. |
大事な試験の直前、緊張感が走る。 | |
・ | 중요한 거래 직전 긴장감이 흐른다. |
重要な取引の直前、緊張感が走る。 | |
・ | 불안한 소식이 전해지면 긴장감이 감돈다. |
不安なニュースが伝わると、緊張感が走る。 | |
・ | 미지의 장소로 향할 때 긴장감이 흐른다. |
未知の場所に向かうとき、緊張感が走る。 | |
・ | 재난이 닥치면 긴장감이 흐른다. |
災害が迫ると、緊張感が走る。 | |
・ | 시험 채점 결과가 발표되자 긴장감이 감돈다. |
試験の採点結果が発表されると、緊張感が走る。 | |
・ | 면접 전 긴장감이 흐른다. |
面接の前、緊張感が走る。 | |
・ | 갑작스러운 문제가 생겼을 때 긴장감이 감돈다. |
突然の問題が起きたとき、緊張感が走る。 | |
・ | 나쁜 예감이 들 때 긴장감이 흐른다. |
悪い予感がしたとき、緊張感が走る。 | |
・ | 대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다. |
大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。 | |
・ | 마감이 다가오면 긴장감이 흐른다. |
締め切りが近づくと、緊張感が走る。 | |
・ | 어두운 구름이 하늘을 뒤덮자 긴장감이 감돈다. |
暗い雲が空を覆うと、緊張感が走る。 | |
・ | 예기치 못한 문제가 생겼을 때 긴장감이 흐른다. |
予期せぬトラブルが起こったとき、緊張感が走る。 | |
・ | 갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다. |
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。 | |
・ | 중대한 발표를 할 때 긴장감이 흐른다. |
重大な発表をするとき、緊張感が走る。 | |
・ | 준준결승은 긴장감이 감돌네요. |
準々決勝は緊張感が漂いますね。 | |
・ | 준준결승은 긴장감이 감돌네요. |
準々決勝は緊張感が漂いますね。 | |
・ | 양궁 경기 중 긴장감이 감돌았어요. |
アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。 | |
・ | 도복을 입고 도장에 가면 긴장감이 감돈다. |
道着を着て道場に行くと、緊張感が漂う。 | |
・ | 신경전의 긴장감이 감돌았어요. |
神経戦の緊張感が漂いました。 | |
・ | 회의실에는 긴장감이 감돌고 있습니다. |
会議室には緊張感が漂っています。 | |
・ | 긴장감이 감돌다. |
緊張感が走る。 | |
・ | 회의실에는 긴장감이 감돌고 있다. |
会議室には緊張感が漂っている。 |