ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
긴장감이 감돌다とは
意味緊張感が走る、緊張感が漂う
読み方긴장가미 감돌다、キンジャンガミ カムドルダ
漢字緊張感~
「緊張感が走る」は韓国語で「긴장감이 감돌다」という。
「緊張感が走る」の韓国語「긴장감이 감돌다」を使った例文
미중 관계에 긴장감이 감돌았다.
米中関係に緊張が走った。
팽팽한 긴장감이 감돌다.
張り詰めた緊張感が漂う。
경기 전 라커룸에서는 긴장감이 흐른다.
試合前のロッカールームでは緊張感が走る。
최종 프레젠테이션 직전 긴장감이 흐른다.
最終プレゼンテーションの直前、緊張感が走る。
인터뷰 전에는 늘 긴장감이 흐른다.
インタビューの前には常に緊張感が走る。
중요한 시험 직전, 긴장감이 흐른다.
大事な試験の直前、緊張感が走る。
중요한 거래 직전 긴장감이 흐른다.
重要な取引の直前、緊張感が走る。
불안한 소식이 전해지면 긴장감이 감돈다.
不安なニュースが伝わると、緊張感が走る。
미지의 장소로 향할 때 긴장감이 흐른다.
未知の場所に向かうとき、緊張感が走る。
재난이 닥치면 긴장감이 흐른다.
災害が迫ると、緊張感が走る。
시험 채점 결과가 발표되자 긴장감이 감돈다.
試験の採点結果が発表されると、緊張感が走る。
면접 전 긴장감이 흐른다.
面接の前、緊張感が走る。
갑작스러운 문제가 생겼을 때 긴장감이 감돈다.
突然の問題が起きたとき、緊張感が走る。
나쁜 예감이 들 때 긴장감이 흐른다.
悪い予感がしたとき、緊張感が走る。
대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다.
大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。
마감이 다가오면 긴장감이 흐른다.
締め切りが近づくと、緊張感が走る。
어두운 구름이 하늘을 뒤덮자 긴장감이 감돈다.
暗い雲が空を覆うと、緊張感が走る。
예기치 못한 문제가 생겼을 때 긴장감이 흐른다.
予期せぬトラブルが起こったとき、緊張感が走る。
갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다.
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。
중대한 발표를 할 때 긴장감이 흐른다.
重大な発表をするとき、緊張感が走る。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
양궁 경기 중 긴장감이 감돌았어요.
アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。
도복을 입고 도장에 가면 긴장감이 감돈다.
道着を着て道場に行くと、緊張感が漂う。
신경전의 긴장감이 감돌았어요.
神経戦の緊張感が漂いました。
회의실에는 긴장감이 감돌고 있습니다.
会議室には緊張感が漂っています。
긴장감이 감돌다.
緊張感が走る。
회의실에는 긴장감이 감돌고 있다.
会議室には緊張感が漂っている。
慣用表現の韓国語単語
속된 말로(俗に言う)
>
예삿일이 아니다(ただごとではない)
>
말을 삼가다(口を慎む)
>
악에 받치다(やけになる)
>
몸매(가) 죽인다(スタイルがいい)
>
꿈도 못 꾼다(無理だから考えもしな..
>
일이 커지다(問題が大きくなる)
>
꼼짝달싹(도) 못하다(手も足も出な..
>
저승에 가다(あの世へ行く)
>
잠귀가 밝다(耳が早くて寝ていてもす..
>
못살게 굴다(いじめる)
>
가슴이 미어지다(胸が張り裂けそうだ..
>
쑥대밭으로 만들다(めちゃめちゃにす..
>
별것 아니다(たいしたことない)
>
허튼 수작을 부리다(でたらめなこと..
>
건재를 과시하다(健在を知らしめる)
>
식성이 까다롭다(食性が気難しい)
>
말꼬리를 잡다(揚げ足を取る)
>
주책을 부리다(軽薄に振る舞う)
>
낯을 가리다(人見知りをする)
>
관심을 끄다(関心を持たなくなる)
>
보기를 들다(例をあげる)
>
불을 붙이다(盛り上げる)
>
재미를 붙이다(味を占める)
>
못이 박히다(たこができる)
>
청승(을) 떨다(哀れっぽく振る舞う..
>
길눈이 어둡다(方向音痴だ)
>
양반은 못 된다(噂をすれば影)
>
바가지를 쓰다(ぼったくられる)
>
주변머리가 없다(やりくりが下手だ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ