ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
긴장감이 감돌다とは
意味緊張感が走る、緊張感が漂う
読み方긴장가미 감돌다、キンジャンガミ カムドルダ
漢字緊張感~
「緊張感が走る」は韓国語で「긴장감이 감돌다」という。
「緊張感が走る」の韓国語「긴장감이 감돌다」を使った例文
미중 관계에 긴장감이 감돌았다.
米中関係に緊張が走った。
팽팽한 긴장감이 감돌다.
張り詰めた緊張感が漂う。
경기 전 라커룸에서는 긴장감이 흐른다.
試合前のロッカールームでは緊張感が走る。
최종 프레젠테이션 직전 긴장감이 흐른다.
最終プレゼンテーションの直前、緊張感が走る。
인터뷰 전에는 늘 긴장감이 흐른다.
インタビューの前には常に緊張感が走る。
중요한 시험 직전, 긴장감이 흐른다.
大事な試験の直前、緊張感が走る。
중요한 거래 직전 긴장감이 흐른다.
重要な取引の直前、緊張感が走る。
불안한 소식이 전해지면 긴장감이 감돈다.
不安なニュースが伝わると、緊張感が走る。
미지의 장소로 향할 때 긴장감이 흐른다.
未知の場所に向かうとき、緊張感が走る。
재난이 닥치면 긴장감이 흐른다.
災害が迫ると、緊張感が走る。
시험 채점 결과가 발표되자 긴장감이 감돈다.
試験の採点結果が発表されると、緊張感が走る。
면접 전 긴장감이 흐른다.
面接の前、緊張感が走る。
갑작스러운 문제가 생겼을 때 긴장감이 감돈다.
突然の問題が起きたとき、緊張感が走る。
나쁜 예감이 들 때 긴장감이 흐른다.
悪い予感がしたとき、緊張感が走る。
대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다.
大規模なプロジェクトの立ち上げ前には緊張感が走る。
마감이 다가오면 긴장감이 흐른다.
締め切りが近づくと、緊張感が走る。
어두운 구름이 하늘을 뒤덮자 긴장감이 감돈다.
暗い雲が空を覆うと、緊張感が走る。
예기치 못한 문제가 생겼을 때 긴장감이 흐른다.
予期せぬトラブルが起こったとき、緊張感が走る。
갑작스러운 변화가 찾아왔을 때 긴장감이 감돈다.
突然の変化が訪れたとき、緊張感が走る。
중대한 발표를 할 때 긴장감이 흐른다.
重大な発表をするとき、緊張感が走る。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
준준결승은 긴장감이 감돌네요.
準々決勝は緊張感が漂いますね。
양궁 경기 중 긴장감이 감돌았어요.
アーチェリーの試合中、緊張感が漂いました。
도복을 입고 도장에 가면 긴장감이 감돈다.
道着を着て道場に行くと、緊張感が漂う。
신경전의 긴장감이 감돌았어요.
神経戦の緊張感が漂いました。
회의실에는 긴장감이 감돌고 있습니다.
会議室には緊張感が漂っています。
긴장감이 감돌다.
緊張感が走る。
회의실에는 긴장감이 감돌고 있다.
会議室には緊張感が漂っている。
慣用表現の韓国語単語
비난을 피하기 어렵다(非難を免れな..
>
길을 닦다(道をならす)
>
귀가 빠지다(生まれる)
>
가슴이 설레다(心が騒ぐ)
>
두고 보자(覚えて置け)
>
명함도 못 내밀다(太刀打ちできない..
>
말이 짧다(タメ口をたたく)
>
모양새를 취하다(形を取る)
>
약점을 찌르다(弱点を突く)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
말문이 막히다(あきれてものが言えな..
>
진도를 나가다(進展する)
>
불씨를 살리다(火種を生き返らせる)
>
성이 차다(満足する)
>
독하게 맘먹다(死ぬ覚悟だ)
>
마음에 안 들다(気に入らない)
>
답 없다(情けない)
>
생각이 짧다(分別がない)
>
실없는 소리를 하다(ふざけたことを..
>
기선을 제압하다(機先を制する)
>
약속 대련(出来レース)
>
독박을 쓰다(一人で罪を被る)
>
침묵을 깨다(沈黙を破る)
>
엿장수 마음대로(自分勝手に決めて)
>
하루가 다르게(日一日と)
>
배짱이 있다(度胸がある)
>
시름이 깊어지다(憂いが深まる)
>
벼락을 맞다(罰が当たる)
>
일(을) 내다(問題を起こす)
>
펄쩍 뛰다(跳び上がる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ