「スープ」は韓国語で「수프」という。
|
![]() |
・ | 스프를 마실 때 숟가락을 사용합니다. |
スープを飲むときにはスプーンを使います。 | |
・ | 이 수프는 어떤 맛인가요? |
このスープはどんな味ですか? | |
・ | 수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다. |
スープには自家製のパンがよく合います。 | |
・ | 수프에는 다양한 종류가 있습니다. |
スープにはさまざまな種類があります。 | |
・ | 어젯밤 수프는 아주 맛있었어요. |
昨晩のスープはとてもおいしかったです。 | |
・ | 오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다. |
今日のランチはスープとサンドイッチです。 | |
・ | 그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다. |
彼はスープをゆっくりとすする音を立てました。 | |
・ | 이 레스토랑의 수프는 유명합니다. |
このレストランのスープは有名です。 | |
・ | 어머니는 아이들에게 수프를 만들어 주었습니다. |
母は子供たちにスープを作ってあげました。 | |
・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 이 레스토랑의 상어 지느러미 수프는 유명해요. |
このレストランのふかひれスープは有名です。 | |
・ | 고급 레스토랑에서 상어 지느러미 수프를 즐겼어요. |
高級レストランでふかひれのスープを楽しみました。 | |
・ | 상어 지느러미 수프는 고급 요리예요. |
ふかひれスープは高級な料理です。 | |
・ | 야채를 잘게 다져서 수프에 넣으면 식감이 좋아진다. |
野菜をみじん切りにして、スープに入れると食感が良くなる。 | |
・ | 수프에 후추를 뿌리면 맛이 살아난다. |
スープにこしょうをかけると、味が引き締まる。 | |
・ | 이 수프는 너무 맵지 않고 먹기 좋은 맛이다. |
このスープはあまり辛くなくて、食べやすい味だ。 | |
・ | 뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다. |
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。 | |
・ | 이 수프의 주재료는 토마토입니다. |
このスープの主材料はトマトです。 | |
・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
・ | 이 수프는 응고되기 쉽습니다. |
このスープは凝固しやすいです。 | |
마파두부(麻婆豆腐) > |
파타야(パタヤ) > |
볶음면(焼きそば) > |
부야베스(ブイヤベース) > |
고르곤졸라(ゴルゴンゾーラ) > |
라멘(ラーメン) > |
리조또(リゾット) > |
조개구이(貝焼き) > |
케밥(ケバブ) > |
샐러드(サラダ) > |
푸아그라(フォアグラ) > |
돼지고기국(豚汁) > |
낫토(納豆) > |
일식(和食) > |
햄버거(ハンバーガー) > |
스키야키(すき焼き) > |
피자(ピザ) > |
삼각 김밥(おにぎり) > |
쇠고기덮밥(牛丼) > |
초밥(寿司) > |
탕수육(タンスユク) > |
오뎅(おでん) > |
프라이드치킨(フライドチキン) > |
계란프라이(目玉焼き) > |
삼선짜장(海産物入りチャージャー麺) > |
오차즈케(お茶漬け) > |
스시(寿司) > |
해물샐러드(海鮮サラダ) > |
탄탄면(担担麺) > |
월남쌈(ベトナムの春巻き) > |