「スープ」は韓国語で「수프」という。
|
![]() |
・ | 스프를 마실 때 숟가락을 사용합니다. |
スープを飲むときにはスプーンを使います。 | |
・ | 이 수프는 어떤 맛인가요? |
このスープはどんな味ですか? | |
・ | 수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다. |
スープには自家製のパンがよく合います。 | |
・ | 수프에는 다양한 종류가 있습니다. |
スープにはさまざまな種類があります。 | |
・ | 어젯밤 수프는 아주 맛있었어요. |
昨晩のスープはとてもおいしかったです。 | |
・ | 오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다. |
今日のランチはスープとサンドイッチです。 | |
・ | 그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다. |
彼はスープをゆっくりとすする音を立てました。 | |
・ | 이 레스토랑의 수프는 유명합니다. |
このレストランのスープは有名です。 | |
・ | 어머니는 아이들에게 수프를 만들어 주었습니다. |
母は子供たちにスープを作ってあげました。 | |
・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
・ | 이 레스토랑의 상어 지느러미 수프는 유명해요. |
このレストランのふかひれスープは有名です。 | |
・ | 고급 레스토랑에서 상어 지느러미 수프를 즐겼어요. |
高級レストランでふかひれのスープを楽しみました。 | |
・ | 상어 지느러미 수프는 고급 요리예요. |
ふかひれスープは高級な料理です。 | |
・ | 야채를 잘게 다져서 수프에 넣으면 식감이 좋아진다. |
野菜をみじん切りにして、スープに入れると食感が良くなる。 | |
・ | 수프에 후추를 뿌리면 맛이 살아난다. |
スープにこしょうをかけると、味が引き締まる。 | |
・ | 이 수프는 너무 맵지 않고 먹기 좋은 맛이다. |
このスープはあまり辛くなくて、食べやすい味だ。 | |
・ | 뜨거운 수프를 조금씩 홀짝 마셨다. |
熱いスープを少しずつごくりと飲んだ。 | |
・ | 이 수프의 주재료는 토마토입니다. |
このスープの主材料はトマトです。 | |
・ | 고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다. |
パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。 | |
・ | 이 수프는 응고되기 쉽습니다. |
このスープは凝固しやすいです。 | |
프라이드치킨(フライドチキン) > |
케밥(ケバブ) > |
냄비요리(鍋料理) > |
훠궈(火鍋) > |
닭꼬치구이(焼き鳥) > |
꼬치구이(串焼き) > |
중국집(中華料理屋) > |
스테이크(ステーキ) > |
일식당(和食店) > |
닭고기 계란덮밥(親子丼) > |
야키니쿠(焼肉) > |
회전초밥(回転寿司) > |
프랑스요리(フランス料理) > |
계란후라이(目玉焼き) > |
철판구이(鉄板焼き) > |
냉라면(冷やし中華) > |
카레(カレー) > |
토스트(トースト) > |
짬뽕(チャンポン) > |
샐러드(サラダ) > |
자장면(ジャージャー麺) > |
고르곤졸라(ゴルゴンゾーラ) > |
마라탕(マーラータン) > |
세꼬시(骨付き刺身) > |
낫토마끼(納豆巻) > |
낫토(納豆) > |
오믈렛(オムレツ) > |
핫도그(ホットドッグ) > |
일식집(日本料理店) > |
톰얌쿵(トムヤムクン) > |