【차갑다】の例文_3

<例文>
아침에 회사 근처의 전봇대로 차가 들이박았습니다.
今朝、会社近くの電信柱に車が突っ込みました。
보상 판매로 교환 절차가 완료되었습니다.
下取りでの交換手続きが完了しました。
보상 판매 절차가 완료되었습니다.
下取りの手続きが完了しました。
혹한기 바람은 매우 차갑습니다.
厳寒期の風は非常に冷たいです。
혹서기에는 정기적으로 차가운 수분을 섭취하고 있습니다.
酷暑期には、定期的に冷たい水分を摂取しています。
증자 승인을 얻기 위한 절차가 진행 중입니다.
増資の承認を得るための手続きが進行中です。
증자 절차가 완료되었음을 보고드립니다.
増資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。
인사권 행사에는 적절한 절차가 필요합니다.
人事権の行使には、適切な手続きが必要です。
결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다.
決裁を得るための手続きが進行中です。
오이팩을 차갑게 사용하면 더욱 효과적입니다.
きゅうりパックを冷やして使用すると、より効果的です。
라식수술 결과는 개인차가 있습니다.
レーシック手術の結果は、個人差があります。
구급차가 현장에 도착했을 때 의료진에게 상황을 설명했습니다.
救急車が現場に到着した際、医療スタッフに状況を説明しました。
구급차가 사이렌을 울려 사고 현장에서 부상자를 후송했다.
救急車がサイレンを鳴らして事故現場から負傷者を搬送した。
구급차가 사이렌을 울리며 교통사고 현장으로 향했다.
救急車がサイレンを鳴らして交通事故現場に向かった。
구급차가 사이렌을 울리며 아이를 병원으로 옮겼다.
救急車がサイレンを鳴らして子供を病院に運び込んだ。
응급차가 도착할 때까지 침착하게 대응했습니다.
救急車が到着するまでの間、落ち着いて対応しました。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着した後は、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。
응급차가 도착할 때까지 주위의 교통을 정리했습니다.
救急車の到着を待っている間、冷静に行動しました。
응급차가 도착할 때까지 응급처치를 했습니다.
救急車が到着するまで、応急処置を行いました。
눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。
불빛이 차가운 밤에 따뜻함을 더해줍니다.
明かりが、冷たい夜に温かさを添えます。
차가운 비로 몸이 덜덜 떨렸어요.
冷たい雨で体がかたがた震えました。
심한 진동으로 차가 덜덜 흔들리고 있었어요.
激しい振動で車がぶるぶる揺れていました。
차가워진 손이 부들부들 떨리고 있었어요.
冷えた手がぶるぶると震えていました。
부동산 거래 절차가 원활하게 진행되고 있습니다.
不動産の取引手続きが円滑に進んでいます。
차가운 물이 오장육부에 스며들었어요.
冷たい水が五臓六腑に染み渡りました。
친권 변경에는 법적 절차가 필요하다.
父親が親権を求めて裁判を起こした。
호스로 세차를 해서 차가 깨끗해졌어요.
ホースで洗車をして、車がきれいになりました。
생수를 차갑게 해서 마셨다.
ミネラルウォーターを冷たくして飲んだ。
차가워진 맥주잔에 맥주를 따랐다.
冷えたビールグラスにビールを注いだ。
차가운 생맥주가 더위를 잊게 했다.
冷たい生ビールが暑さを忘れさせた。
차가운 생맥주로 목을 축였다.
冷たい生ビールで喉を潤した。
차가워진 캔맥주를 열었다.
冷えた缶ビールを開けた。
앵두를 차가운 음료에 띄웠다.
さくらんぼを冷たい飲み物に浮かべた。
과일을 얼려서 차가운 스무디로 만들었어요.
果物を凍らせて冷たいスムージーにしました。
주스에 얼음을 넣어 차갑게 했어요.
ジュースに氷を入れて冷たくしました。
주스가 차갑고 맛있어요.
ジュースが冷たくて美味しいです。
오렌지 열매를 차갑게 해서 먹으면 맛있어요.
オレンジの実を冷やして食べると美味しいです。
키위는 차갑게 먹으면 맛있어요.
キウィは冷やして食べると美味しいです。
선불 절차가 순조롭게 진행되었다.
前払いの手続きがスムーズに進んだ。
그녀의 차가운 태도에 모욕감을 느꼈어요.
彼女の冷たい態度に侮辱感を覚えました。
차가 부드럽게 주행하고 있습니다.
車がスムーズに走行しています。
차가 고장나서 유턴해서 돌아왔어요.
車が故障して、Uターンして戻りました。
입국하기 위한 절차가 간단해졌습니다.
入国するための手続きが簡単になりました。
종착역에 도착하자 승강장에 마중나온 차가 기다리고 있었습니다.
終着駅に着くと、ホームに迎えの車が待っていました。
사골육수는 차가워진 몸을 따뜻하게 해준다.
牛骨スープは冷えた体を温めてくれる。
가공 무역을 위한 수입 절차가 필요하다.
加工貿易のための輸入手続きが必要だ。
주차 중인 차가 트럭에 충돌하여 대파되다.
駐車中の車がトラックに衝突されて大破する。
격렬한 전투로 전차가 대파되다.
激しい戦闘で戦車が大破する。
귀마개는 추운 계절에 차가운 바람으로부터 귀를 지켜준다.
イヤーマフは、寒い季節の冷たい風から、耳を守ってくれる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ