「歓声」は韓国語で「함성」という。
|
![]() |
・ | 함성이 터져 나오다. |
歓声が沸き起こる。 | |
・ | 환성이 일어나다. |
歓声が起こる。 | |
・ | 함성이 터져 나오는 것을 듣고 오늘은 학교 운동회였던 것이 생각났다. |
歓声が沸き立つのを聞いて、今日は学校の運動会だったのを思い出した。 | |
・ | 그녀의 연주에 대한 함성이 공연장을 가득 채웠다. |
彼女の演奏に対する歓声が会場を満たした。 | |
・ | 서프라이즈 파티에서 친구들의 함성이 들렸다. |
サプライズパーティーで友人たちの歓声が聞こえた。 | |
・ | 거리에서 새해를 축하하며 함성이 울려 퍼졌다. |
街中で新年を祝って歓声が鳴り響いた。 | |
・ | 고등학교 밴드 콘서트에서 부모들의 함성이 들렸다. |
高校のバンドコンサートで親たちの歓声が聞こえた。 | |
・ | 그 행사는 대성공이었고 참가자들의 함성이 멈추지 않았다. |
そのイベントは大成功で、参加者たちの歓声が止まらなかった。 | |
・ | 카니발 퍼레이드에서 참가자들의 함성이 들렸다. |
カーニバルのパレードで参加者たちの歓声が聞こえた。 | |
・ | 복싱 매치가 끝날 때, 승자의 함성이 아레나에 울려 퍼졌다. |
ボクシングマッチの終了時、勝者の歓声がアリーナに響いた。 | |
・ | 개막식 함성이 회장에 울려 퍼졌습니다. |
開幕式での歓声が会場に響きました。 | |
・ | 응원석은 큰 함성으로 가득했습니다. |
応援席は大きな声援で満ちていました。 | |
・ | 만세 삼창 함성이 울려 퍼졌습니다. |
万歳三唱の掛け声が響き渡りました。 | |
・ | 관중석 안에서 박수와 함성이 울려 퍼졌습니다. |
観衆席の中から拍手や歓声が響き渡りました。 | |
・ | 콘서트가 시작되자 열광적인 함성이 공연장에 울려 퍼졌다. |
コンサートが始まると、熱狂的な歓声が会場に響いた。 | |
・ | 4만 관객의 함성이 가득 찼다. |
4万人の観客の歓声で埋め尽くされた。 |
막춤(手当たりしだいの踊り) > |
요직(要職) > |
행사(行使) > |
용선료(用船料) > |
시판(市販) > |
윤달(閏月) > |
수직선(数直線) > |
탁주(濁酒) > |
고향(故郷) > |
밀정(密偵) > |
이성(異性) > |
건축학(建築学) > |
배수(水はけ) > |
수습(見習い) > |
결국(結局) > |
상태(状態) > |
실타래(かせ糸) > |
공문서(公文書) > |
보행 길(歩道) > |
전설(伝説) > |
맹세(誓い) > |
공격적(攻撃的) > |
겨울용(冬用) > |
복학생(復学生) > |
반팔(半袖) > |
채산성(採算性) > |
수상식(授賞式) > |
알(卵) > |
천인공노(天人共に怒ること) > |
네덜란드(オランダ) > |