![]() |
・ | 완전히 같은 의미이며 표기나 발음이 다른 말을 동의어라 한다. |
全く同じ意味で表記や発音が異なる語を同意語という。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 글을 설명했어요. |
同意語を使ってその文を説明しました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 단어를 대체했어요. |
同意語を使ってその単語を置き換えました。 | |
・ | 그 개념의 동의어를 찾았어요. |
その概念の同意語を見つけました。 | |
・ | 그 말의 동의어를 알고 있나요? |
その言葉の同意語を知っていますか? | |
・ | 동의어를 사용해서 새로운 제목을 지었어요. |
同意語を使って新しいタイトルを付けました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 의미를 명확히 했어요. |
同意語を使ってその意味を明確にしました。 | |
・ | 동의어를 사용해서 그 표현을 바꿨어요. |
同意語を使ってその表現を変えました。 | |
・ | 이 논문에는 동의어를 많이 사용하고 있습니다. |
この論文には同意語を多用しています。 | |
・ | 한국어 단어장에는 동의어나 반대어도 적혀 있습니다. |
韓国語の単語帳には、同義語や反対語も書かれています。 |
단일어(単一語) > |
카타카나(かたかな) > |
문구(語句) > |
구어(口語) > |
말잔치(形式ばった表現) > |
어휘(語彙) > |
귀엣말(耳打ち) > |
어근(語根) > |
궤변(詭弁) > |
말끝(語尾) > |
영작문(英作文) > |
한문(漢文) > |
한국말(韓国語) > |
억양(イントネーション) > |
숙어(熟語) > |
말(言葉) > |
어조(語調) > |
빈말(お世辞) > |
말귀(言葉の意味) > |
이화여자대학 언어교육원(梨花女子大.. > |
통역사(通訳士) > |
두문자(頭文字) > |
영어 강사(英会話講師) > |
유성음(有声音) > |
일어(日本語) > |
레벨테스트(レベルテスト) > |
말재주(弁才) > |
양성모음(陽性母音) > |
고유어(固有語) > |
아랍어(アラビア語) > |