【뚫다】の例文

<例文>
차 타이어에 구멍이 뚫려서 바로 수리해야 했다.
車のタイヤに穴が開いて、すぐに修理しなければならなかった。
갑작스러운 일에 머리가 하얘지고 구멍이 뚫린 것 같은 기분이 들었다.
突然の出来事に、頭が真っ白になって穴が開いたような気がした。
그 사고로 벽에 구멍이 뚫렸다.
その事故で壁に穴が開いてしまった。
신발에 구멍이 뚫려서 새로 사야 한다.
靴に穴が開いてしまったので、新しいのを買わなければならない。
지갑에 구멍이 뚫려서 돈이 없어졌다.
財布に穴が開いてお金がなくなった。
셔츠에 구멍이 뚫렸다.
シャツに穴が開いてしまった。
경쟁을 뚫고 3명의 합격자 명단에 당당히 이름을 올렸다.
競争を勝ち抜いて3人の合格者リストに名を連ねた。
답답했던 가슴이 뻥 뚫리는 기분이에요.
もやもやしていた気分が晴れてすっきりします。
가슴이 뻥 뚫리는 기분이다.
胸がすっきりする気がする。
주변의 반대를 뚫고 활개치며 행동했다.
周りの反対を押し切って、大手を振って行動した。
곡사포의 발사 각도는 조정이 가능하고, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다.
曲射砲の発射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。
죽음의 조를 뚫고 나오는 팀은 틀림없이 강합니다.
死の組を勝ち抜けるチームは、間違いなく強いです。
스루패스를 노려 수비라인을 뚫었습니다.
スルーパスを狙って、ディフェンスラインを突破しました。
스루패스를 사용하면 상대 수비를 쉽게 뚫을 수 있어요.
スルーパスを使うと、相手の守備を突破しやすくなります。
중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다.
ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。
훌륭한 윙어는 상대의 수비를 뚫을 수 있습니다.
優れたウインガーは相手の守備を突破することができます。
그 팀의 철벽 수비를 뚫지 못했습니다.
そのチームの鉄壁の守りを崩せませんでした。
적군의 방어선을 뚫는 데 성공했어요.
敵軍の防衛線を突破することに成功しました。
사슴벌레가 나무에 구멍을 뚫은 것을 발견했어요.
クワガタムシが木に穴を開けているのを発見しました。
서류에 구멍을 뚫을 때는 이 펀치를 사용해 주십시오.
書類に穴を開ける際は、この穴開け器をご使用ください。
그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다.
新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。
그는 어떤 보안 시스템도 순식간에 뚫어버리는 해커다.
彼はどんな保安システムでもあっという間に開けてしまうハッカーだ。
그들은 깊은 갱도를 뚫고 나아갔다.
彼らは深い坑道を掘り進めた。
압정이 벽에 구멍을 뚫기 때문에 주의가 필요합니다.
画びょうが壁に穴を開けるので、注意が必要です。
망치로 벽에 구멍을 뚫었어요.
ハンマーで壁に穴を開けました。
사통팔달의 의미는 여러 방면으로 길이 뚫려 있는 것입니다.
四通八達の意味は、いろいろな方面に道が通じていることです。
교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다.
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。
진군하는 부대가 적의 경계를 뚫고 나가다.
進軍する部隊が敵の警戒をかいくぐる。
적의 방어를 뚫고 진군하다.
敵の防御を突破して進軍する。
적의 방위선을 뚫고 진군하다.
敵の防衛線を突破して進軍する。
노면에 구멍이 뚫려 있다.
路面に穴が開いている。
자루 바닥에 구멍이 뚫려 있어요.
袋の底に穴が開いています。
적의 포위망을 뚫고 퇴각하다.
敵の包囲網を破って退却する。
뚫어뻥은 화장실의 배수구나, 주방의 싱크대 등의 배수관의 막힘을 고치기 위한 도구이다.
ラバーカップは、トイレの排水口や、台所の流し台等の排水管の詰まりを直すための器具である。
변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요?
便器が詰まっています。ラバーカップありますか?
방어선을 뚫기 위해 새로운 전략이 수립되었다.
防御線を突破するために新しい戦略が立てられた。
그의 투시력은 전체를 꿰뚫어 보는 힘이 있습니다.
彼の透視力は全体を見渡す力があります。
혜안이란 '본질을 꿰뚫는 힘' '예민한 통찰력'을 의미합니다.
慧眼とは「本質を見抜く力」「鋭い洞察力」を意味します。
의도를 꿰뚫어 보는 힘이 필요하다.
意図を見抜く力が必要だ。
거짓말을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
嘘を見抜く能力がある。
그는 인간의 내면을 꿰뚫어 보는 능력을 갖고 있다.
彼に人間の内面を見抜く能力を持っている。
그 점쟁이는 남의 속을 꿰뚫어 보는 능력이 있다.
その占い師は人の心を見抜く能力がある
그 안에 숨겨진 본질을 꿰뚫어 보아야 합니다.
その中に隠れた本質を貫いて見抜かなければなりません。
내막을 꿰뚫어 보다.
内情を見抜く。
모든 것을 꿰뚫어 보는 혜안을 가지고 있다.
全てを見抜く慧眼を持っている。
이쑤시개를 이용해 작은 구멍을 뚫었다.
爪楊枝を使って小さな穴を開けた。
이 송곳은 매우 정확하게 구멍을 뚫을 수 있습니다.
この錐は非常に正確に穴を開けることができます。
송곳으로 플라스틱에 구멍을 뚫었습니다.
錐でプラスチックに穴を開けました。
송곳으로 구멍을 뚫는 것은 쉽지 않습니다.
錐で穴を開けるのは簡単ではありません。
송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요.
錐で木に穴を開けました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ