【뚫다】の例文_3

<例文>
절대로 뚫리지 않는 패스워드는 존재하지 않습니다.
絶対に破られないパスワードは存在しません。
한국의 콘센트는 동그란 구멍이 2개 뚫린 형태입니다.
韓国のコンセントは丸い穴が2つ空いた形状をしております。
그녀는 나를 뚫어지게 보고 있다.
彼女は僕をずっと見つめている。
한 남성이 한 여성을 뚫어지게 쳐다봤다.
ある男性がある女性をじっと続けてみた。
100대 1의 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다.
100対1の競争率を勝ち抜き、大手企業に入社した。
엄청난 경쟁률을 뚫고 대기업에 입사했다.
とんでもない競争率を突き抜いて大手企業に入社した。
까다로운 평가와 치열한 경쟁을 뚫고 1위에 올랐다.
厳しい評価と熾烈な競争を勝ち抜いて、首位となった。
막힌 것은 뚫다.
閉ざされたものを開ける。
구멍을 뚫다.
穴をあける。
포위망을 뚫다.
包囲網を破る。
철도는 수도에서 사방팔방으로 뚫려 있다.
鉄道は都から四方八方通じている。
교통망이 발달해서 사방팔방으로 길이 뚫려 있다.
交通網が発達していて、四方八方に道が通じている。
도로가 사방팔방으로 뚫려 있다.
道路が四方八方に通じている。
문제를 해결하니 가슴이 뻥 뚫리는 기분이다.
問題を解決したら、胸がすっきりする気がする。
구멍이 뻥 뚫렸다.
穴がぽっかりと開いた。
허무감과 공허험이란 마음에 뻥 구멍이 뚫린 상태가 되는 것입니다.
虚無感・空虚感とは心にぽっかり穴が空いた状態になることです。
커다란 구멍이 움푹 뚫려 있다.
大きい穴がぼこっとあいている。
바닥에 움푹 커다란 구멍이 뚫려 있다.
床にぼこっと大きな穴があいていた。
전동드릴로 수직으로 구멍을 뚫다.
電動ドリルで垂直に穴をあける。
해저 터널은 바다 밑을 뚫어 건설된 터널이다.
海底トンネルは、海の底をくぐって建設されたトンネルである。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ