「そしること」は韓国語で「훼방」という。漢字で表すと「毀謗」。
|
・ | 훼방꾼이 있으면 스트레스가 쌓입니다. |
邪魔者がいると、ストレスがたまります。 | |
・ | 훼방꾼의 언행에 현혹되지 않도록 하겠습니다. |
邪魔者の言動に惑わされないようにします。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 마음이 편치 않아요. |
邪魔者がいると、心が安らぎません。 | |
・ | 훼방꾼이 없으면 더 좋은 결과를 얻을 수 있어요. |
邪魔者がいなければ、より良い結果が得られます。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 마음이 피곤해집니다. |
邪魔者がいると、心が疲れてしまいます。 | |
・ | 훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요. |
邪魔者がいない静かな場所で作業したいです。 | |
・ | 훼방꾼이 있으면 집중할 수 없어요. |
邪魔者がいると集中できません。 | |
・ | 훼방꾼이 없다면 더 빨리 진행할 텐데. |
邪魔者がいなければ、もっと速く進めるのに。 | |
・ | 훼방꾼이 있어 그의 계획이 엉망이 되었다. |
邪魔者がいて、彼の計画が台無しになった。 | |
・ | 매번 저렇게 훼방을 놓았다. |
毎回あんな風に邪魔した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
훼방꾼(フィバンックン) | 邪魔者、妨害者 |
훼방하다(ヘバンハダ) | 邪魔する、妨害する、足を引っ張る |
훼방을 놓다(フェバンウル ノタ) | 邪魔をする、邪魔する、足を引っ張る |
청와대(大統領府) > |
밑거름(土台) > |
득점력(得点力) > |
배꼽티(ヘソだしTシャツ) > |
거구(巨体) > |
공동(共同) > |
적응(適応) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
내성적(内気) > |
더운물(お湯) > |
융화(融和) > |
경음(硬音) > |
평균 연수(平均収入) > |
꾸러미(包み) > |
경마(競馬) > |
본부인(本妻) > |
성문(城門) > |
중원(ミッドフィールド) > |
휴강(休講) > |
전주(全州) > |
악연(悪縁) > |
수간호사(看護婦長) > |
호신(護身) > |
탁류(濁流) > |
눈밭(雪野原) > |
구충제(駆虫剤) > |
평야(平野) > |
인용문(引用文) > |
천적(天敵) > |
방식(方式) > |