「窓の外」は韓国語で「창밖」という。
|
![]() |
・ | 엄청 추워서 창밖을 보니 눈이 내렸습니다. |
すごく寒いと思って窓の外を見たら雪が降ってました。 | |
・ | 창밖에는 아이들이 즐거은듯 놀고 있습니다. |
窓の外では子供達が楽しそうに遊んでいます。 | |
・ | 그의 그림자가 순간 창밖에 비쳤다. |
彼の影が一瞬、窓の外に映った。 | |
・ | 식당차에서 맛있는 식사를 즐긴 후, 창밖의 경치를 즐겼어요. |
食堂車で美味しい食事を楽しんだ後、車窓の景色を楽しみました。 | |
・ | 그는 창밖을 보며 깊은 생각에 잠겨 있었다. |
彼は窓の外を見ながら考えにふけっていた。 | |
・ | 창밖에서 고양이가 "야옹" 하고 울고 있어서, 궁금해서 가봤다. |
窓の外で猫がニャーと鳴いていたので、気になって見に行った。 | |
・ | 창밖을 멍때리고 있었어요. |
窓の外をぼーっと見ていました。 | |
・ | 수업 시간에 창밖을 보면서 멍때리고 있었어. |
授業中、窓の外を見ながらぼんやりしていた。 | |
・ | 창밖에서 새들이 지저귀는 모습이 봄이 왔음을 느끼게 합니다. |
窓の外で鳥たちがさえずる様子が、春の訪れを感じさせます。 | |
・ | 작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요. |
小鳥が窓の外で楽しそうにさえずっています。 | |
・ | 살짝 창밖을 보았다. |
そっと窓の外を見た。 | |
・ | 그녀는 지그시 창밖을 보고 있었다. |
彼女はじっと窓の外を見ていた。 | |
위대함(偉大さ) > |
실리주의자(実利主義者) > |
군중심리(群衆心理) > |
귀엣말(耳打ち) > |
이불장(押入れ) > |
원칙(原則) > |
불응(不服) > |
헛간(物置) > |
독소(毒素) > |
도마뱀(トカゲ) > |
질의응답(質疑応答) > |
습관성(習慣性) > |
철로(線路) > |
이윤(利潤) > |
약력(略歴) > |
목공예품(木工芸品) > |
불쏘시개(焚き付け) > |
한정판(限定版) > |
항균(抗菌) > |
분주(奔走) > |
가운뎃손가락(中指) > |
염원(念願) > |
열대야(熱帯夜) > |
말짱(話し上手な人) > |
카네이션(カーネーション) > |
꿈자리(夢見) > |
업무(業務) > |
미풍(そよ風) > |
유인책(誘引策) > |
방수포(防水シート) > |