「窓」は韓国語で「창문」という。창(窓)ともいう。
|
![]() |
・ | 창문을 좀 열까요? |
窓を少し開けましょうか? | |
・ | 창문을 닫을까요? |
窓を閉めましょうか。 | |
・ | 창문 좀 열어 놓으세요. |
ちょっと窓を開けておいてください。 | |
・ | 창문 밖에서 싸우는 소리가 들렸다. |
窓の外で喧嘩している声が聞こえる。 | |
・ | 창문을 열면 바다가 보입니다. |
窓を開けると海が見えます。 | |
・ | 창문을 열어도 되나요? |
窓を開けてもよろしいですか。 | |
・ | 창문이 열려 있습니다. |
窓が開いています。 | |
・ | 청소는 창문을 여는 것부터 시작됩니다. |
掃除は窓を開くことから始まります。 | |
・ | 창문으로 밖을 보는 것을 좋아합니다. |
窓から外を見るのが好きです。 | |
・ | 창문에서 보는 경치가 아름답네요. |
窓からの景色が美しいですね。 | |
・ | 창문에 커튼을 달았어요. |
窓にカーテンを取り付けました。 | |
・ | 창문에 블라인드를 설치했어요. |
窓にブラインドを取り付けました。 | |
・ | 창문으로 들어오는 햇살에 방이 밝아집니다. |
窓からの日差しで部屋が明るくなります。 | |
・ | 창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요. |
窓から子供たちの笑い声が聞こえます。 | |
・ | 비가 창문을 두드렸다. |
雨が窓を叩いた。 | |
・ | 창문으로 거리의 경치가 보였다. |
窓から街の景色が見えた。 | |
・ | 이 건물은 남쪽 측에 창문이 많다. |
この建物は南側に窓が多い。 | |
・ | 혹시 해서 창문을 닫았어요. |
念のために窓を閉めました。 | |
・ | 우풍이 드니까 창문 좀 막자. |
隙間風が入ってくるから窓を塞ごう。 | |
・ | 창문 틈에서 우풍이 들어온다. |
窓の隙間から隙間風が入ってくる。 | |
・ | 창문을 열면 훈풍이 들어와요. |
窓を開けると温かい風が入ってきます。 | |
・ | 조종석 창문 밖으로 구름이 보여요. |
操縦席の窓の外に雲が見えます。 | |
・ | 낙숫물이 창문을 따라 천천히 흐르고 있었다. |
雨だれが窓を伝って、ゆっくりと流れていった。 | |
・ | 빈방 창문을 청소했어요. |
空き部屋の窓を掃除しました。 | |
・ | 바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다. |
風が強くて、窓ががらがらと音を立てていた。 | |
・ | 고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다. |
高層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。 | |
생가(生家) > |
지하실(地下室) > |
모포(毛布) > |
방구석(部屋の隅) > |
굴뚝(煙突) > |
새집(新しい家) > |
공영 주택(公営住宅) > |
셰어 하우스(シェアハウス) > |
펜스(フェンス) > |
반지하(半地下) > |
폐가(廃家) > |
울타리(フェンス) > |
움막(掘っ立て小屋) > |
독채(一軒家) > |
공시 가격(公示価額) > |
오두막(小屋) > |
집 한 채(家一軒) > |
팔걸이(ひじ掛け) > |
방세(部屋代) > |
한 켠(一角) > |
냉방비(冷房費) > |
다락방(屋根裏部屋) > |
온수관(温水配管) > |
거실(リビング) > |
아파트(アパート) > |
문패(表札) > |
창틀(窓枠) > |
베란다(ベランダ) > |
집수리(家の修理) > |
양변기(洋式トイレ) > |