「窓」は韓国語で「창문」という。창(窓)ともいう。
|
![]() |
・ | 창문을 좀 열까요? |
窓を少し開けましょうか? | |
・ | 창문을 닫을까요? |
窓を閉めましょうか。 | |
・ | 창문 좀 열어 놓으세요. |
ちょっと窓を開けておいてください。 | |
・ | 창문 밖에서 싸우는 소리가 들렸다. |
窓の外で喧嘩している声が聞こえる。 | |
・ | 창문을 열면 바다가 보입니다. |
窓を開けると海が見えます。 | |
・ | 창문을 열어도 되나요? |
窓を開けてもよろしいですか。 | |
・ | 창문이 열려 있습니다. |
窓が開いています。 | |
・ | 청소는 창문을 여는 것부터 시작됩니다. |
掃除は窓を開くことから始まります。 | |
・ | 창문으로 밖을 보는 것을 좋아합니다. |
窓から外を見るのが好きです。 | |
・ | 창문에서 보는 경치가 아름답네요. |
窓からの景色が美しいですね。 | |
・ | 창문에 커튼을 달았어요. |
窓にカーテンを取り付けました。 | |
・ | 창문에 블라인드를 설치했어요. |
窓にブラインドを取り付けました。 | |
・ | 창문으로 들어오는 햇살에 방이 밝아집니다. |
窓からの日差しで部屋が明るくなります。 | |
・ | 창문에서 아이들의 웃음소리가 들려요. |
窓から子供たちの笑い声が聞こえます。 | |
・ | 비가 창문을 두드렸다. |
雨が窓を叩いた。 | |
・ | 창문으로 거리의 경치가 보였다. |
窓から街の景色が見えた。 | |
・ | 빈방 창문을 청소했어요. |
空き部屋の窓を掃除しました。 | |
・ | 바람이 강하게 불어서 창문이 달그락거렸다. |
風が強くて、窓ががらがらと音を立てていた。 | |
・ | 고층 빌딩의 창문에서 보이는 석양은 매우 아름답다. |
高層ビルの窓から見える夕焼けは、とても美しい。 | |
・ | 봄볕이 창문을 통해 들어와 방이 밝아졌다. |
春の日差しが窓から差し込んできて、部屋が明るくなった。 | |
・ | 새 커튼을 사기 위해 줄자로 창문의 크기를 쟀다. |
新しいカーテンを買うためにメジャーで窓のサイズを測った。 | |
・ | 창문 밖에서 빗발이 굵어지는 소리가 들린다. |
窓の外で雨脚が強まってきたのが聞こえる。 | |
・ | 차멀미가 심해서 창문을 열었다. |
車酔いがひどいので、窓を開けた。 | |
・ | 차 창문 너머로 보이는 은세계가 정말 아름다웠다. |
車の窓から見る銀世界がとてもきれいだった。 | |
・ | 나는 매일 바닥을 쓸고 닦은 후, 창문을 닦는다. |
私は毎日床を掃除してから、窓を拭きます。 | |
・ | 풍경이 창문 바로 위에 걸려 있다. |
風鈴が窓の真上に掛かっている。 | |
취락(集落) > |
침실(寝室) > |
담장(塀) > |
세(를) 주다(賃貸しする) > |
창문(窓) > |
거실(リビング) > |
세면장(洗面所) > |
쪽방촌(狭い小部屋) > |
굴뚝(煙突) > |
모포(毛布) > |
현관(玄関) > |
타운하우스(タウンハウス) > |
견본 주택(モデルハウス) > |
아파트를 분양하다(アパートを分譲す.. > |
펜트하우스(ペントハウス) > |
기와지붕(瓦屋根) > |
도색하다(塗装する) > |
행랑(表門の両側にある部屋) > |
방바닥(部屋の床面) > |
적산가옥(敵産家屋) > |
반지하(半地下) > |
폐가(廃家) > |
오두막집(ぼろ小屋) > |
차양(ひさし) > |
뜰(庭) > |
문고리(引き手) > |
공공 임대 주택(公共賃貸住宅) > |
윗집(上の階の家) > |
붙박이장(造り付けクローゼット) > |
다가구(多家口) > |