「梅雨」は韓国語で「장마」という。韓国にも日本と同様、장마(梅雨)がある。日本よりも始まりは少し遅めで、ソウルでは6月の下旬から7月の下旬にかけ、約1か月にわたって続く。中部、南部地域では少し早くスタートする。高温多湿でジメジメした蒸し暑い日が続くのが特徴。バケツをひっくり返したような強い雨に見舞われ、冠水するところもある。2013年は梅雨が8月上旬まで続き、歴代最長記録となった。
|
「梅雨」は韓国語で「장마」という。韓国にも日本と同様、장마(梅雨)がある。日本よりも始まりは少し遅めで、ソウルでは6月の下旬から7月の下旬にかけ、約1か月にわたって続く。中部、南部地域では少し早くスタートする。高温多湿でジメジメした蒸し暑い日が続くのが特徴。バケツをひっくり返したような強い雨に見舞われ、冠水するところもある。2013年は梅雨が8月上旬まで続き、歴代最長記録となった。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 장마가 지다. |
梅雨になる。 | |
・ | 장마가 들다. |
梅雨入りする。 | |
・ | 장마가 걷히다. |
梅雨が明ける。 | |
・ | 내일부터 장마가 시작되겠습니다. |
明日から梅雨が始まるでしょう。 | |
・ | 장마는 언제 끝나요? |
梅雨明けはいつですか? | |
・ | 장마 때문에 빨래가 안 말라요. |
梅雨のせいで洗濯が乾きません。 | |
・ | 6월에서 7월까지 비가 많이 오는 기간을 장마라 합니다. |
6月から7月まで雨の多い期間を梅雨といいます。 | |
・ | 장마란 늦은 봄에서 여름에 걸쳐 비나 흐린 날이 많이 나타나는 현상이다. |
梅雨とは、晩春から夏にかけて雨や曇りの日が多く現れる現象である。 | |
・ | 가을 장마로 인해 농가는 포도 농사를 망쳤다. |
長雨によって、農家のドウの農作業が無駄になった。 | |
・ | 장마는 봄에서 여름으로 이행하는 과정에서 그 전후 시기에 비해 비가 많은 계절 현상입니다. |
梅雨は、春から夏に移行する過程で、その前後の時期と比べて雨が多くなる季節現象です。 | |
・ | 장마철에는 비가 주룩주룩 내린다. |
梅雨には雨がざあざあ降りる。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
・ | 결로는 겨울뿐만 아니라, 비오는 날이나 장마철에도 생깁니다. |
結露は冬だけではなく、雨の日や梅雨どきにも起こります。 | |
・ | 중부지방에서 장마 기간에 지엽적이고 강한 폭우가 쏟아졌다. |
中部地方には、梅雨期間に局地的に強い豪雨が降った。 | |
・ | 장마가 끝난 후, 해수욕장의 모래사장에서 노는 사람이 늘고 있다. |
梅雨明け後、海水浴場の砂浜で遊ぶ人が増えている。 | |
・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
・ | 야시장 포장마차에는 많은 사람들이 줄을 서 있어요. |
ナイトマーケットの屋台には多くの人が並んでいます。 | |
・ | 장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요. |
梅雨も終わったし、ほんとに本格的な夏ですね。 | |
・ | 장마가 끝나면 모기가 늘어나는 게 일반적이다. |
梅雨が明けると、蚊が増えるのが一般的だ。 | |
직사광선(直射日光) > |
도(度) > |
눈이 그치다(雪がやむ) > |
눈발(降りしきる雪) > |
영상(プラスの気温) > |
구름(雲) > |
날씨가 개다(晴れる) > |