「復活」は韓国語で「부활」という。
|
![]() |
・ | 부활하고자 하는 의욕이 전혀 느껴지지 않는다. |
復活の意欲がまったく感じられない。 | |
・ | 항상 쫓기는 존재보다 바닥에서 부활하려고 노력하는 것이 마음이 편할지도 모른다. |
常に追われる存在よりも、どん底から復活しようと頑張るほうが気が楽かもしれない。 | |
・ | 위기에 직면해 있던 조선업에 부활의 징조가 보이고 있다. |
危機に直面していた造船業に、復活の兆しが見えています。 | |
・ | 부활절 예배는 부활의 희망을 느끼게 해줍니다. |
イースターの礼拝は、復活の希望を感じさせてくれます。 | |
・ | 부활절 아침에는 아름다운 꽃들로 장식된 교회를 볼 수 있습니다. |
イースターの朝には、美しい花で飾られた教会が見られます。 | |
・ | 부활절 주말에는 교회에서 특별한 행사들이 열립니다. |
イースターの週末には、教会で特別なイベントが開かれます。 | |
・ | 부활절 아침에 교회에서 미사가 열립니다. |
イースターの朝に教会でミサが行われます。 | |
・ | 부활절 달걀은 이스터의 상징 중 하나입니다. |
イースターエッグはイースターの象徴のひとつです。 | |
・ | 매년 부활절에는 가족과 함께 교회에 갑니다. |
毎年、イースターには家族と一緒に教会に行きます。 | |
・ | 부활절은 예수 그리스도의 부활을 기념하는 날입니다. |
イースターはイエス・キリストの復活を祝う日です。 | |
・ | 완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다. |
完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。 | |
・ | 문화 진흥을 위해 전통 행사가 부활했다. |
文化振興のために伝統行事が復活した。 | |
・ | 교육 시설의 재건이 우선되어 아이들의 배움터가 부활했습니다. |
教育施設の再建が優先され、子供たちの学び舎が復活しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부활절(プファルチョル) | イースター、復活節 |
패자부활(ペジャプファル) | 敗者復活 |
부활하다(プファルハダ) | 復活する、蘇る |
부활되다(プファルデダ) | 復活される、復活する |
화폭(画幅) > |
신문사(新聞社) > |
밑거름(土台) > |
맘(心) > |
에두아르 마네(エドゥアール・マネ) > |
듀엣(デュエット) > |
급여 지급(給与支給) > |
관심(関心) > |
심근(心筋) > |
코스요리(コース料理) > |
피아니스트(ピアニスト) > |
스타일리쉬(スタイリッシュ) > |
전기담요(電気毛布) > |
수도꼭지(水道の蛇口) > |
처치(処置) > |
영재(英才) > |
쾌거(快挙) > |
평판(評判) > |
소극성(消極性) > |
문양(文様) > |
오페라(オペラ) > |
명절(伝統祭日) > |
운수(運) > |
목수(大工) > |
수사(数詞) > |
후계하다(後継する) > |
상류(上流) > |
콘텐츠(コンテンツ) > |
호소력(訴える力) > |
광신적(狂信的) > |