「CD」は韓国語で「음반」という。音盤(음반)はCD(시디)を、音源(음원)はスマホのアプリなどでダウンロードして楽しむ形のもの。韓国ではCDがあまり売れない傾向で、定額制の音楽配信サービスなどインターネットの音楽配信サービスが流行ってる。韓国ではCDの再販制度がないため、ディスカウント価格で販売されることも多い。レコード会社のことを음반회사(音盤会社)という。
|
![]() |
「CD」は韓国語で「음반」という。音盤(음반)はCD(시디)を、音源(음원)はスマホのアプリなどでダウンロードして楽しむ形のもの。韓国ではCDがあまり売れない傾向で、定額制の音楽配信サービスなどインターネットの音楽配信サービスが流行ってる。韓国ではCDの再販制度がないため、ディスカウント価格で販売されることも多い。レコード会社のことを음반회사(音盤会社)という。
|
・ | 음반을 발매하다. |
音盤を発売する。 | |
・ | 1년 만에 새로운 음반을 발표하다. |
1年半ぶりに新しい音盤を発表する。 | |
・ | 음반 판매량이 약 50만 장을 돌파해, 한국 걸그룹의 신기록을 경신했다. |
音盤販売量が約50万枚を突破し、韓国ガールズグループの新記録を更新した。 | |
・ | 이날 오후 새 솔로 음반을 발표한다. |
この日午後新しいソロ音盤を発表する。 | |
・ | 주로 발라드만 불렀던 그녀는 새 음반에서 타이틀곡으로 댄스 음악을 선보여 화제를 모았다. |
主にバラードだけ歌った彼女は新しいCDからタイトル曲で、ダンス音楽を披露して話題を集めた。 | |
・ | 전통적 음반 시장은 쪼그라들었다. |
伝統的なアルバム市場は縮んだ。 | |
・ | 현지 음반사와 손잡고 강력한 마케팅을 펼친 전략이 맞아떨어졌다. |
現地のレコード会社と手を組んで、強力なマーケティングを繰り広げた戦略が功を奏した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
음반 회사(ウムバンフェサ) | レコード会社 |
밴드(バンド) > |
박치(リズム音痴) > |
발라드(バラード) > |
리듬(リズム) > |
클래식 음악(クラシック音楽) > |
명곡(名曲) > |
피처링(フィーチャリング) > |
성악가(声楽家) > |
가사(歌詞) > |
왈츠(ワルツ) > |
파이프 오르간(パイプオルガン) > |
가성(裏声) > |
절대 음감(絶対音感) > |
새 앨범(ニューアルバム) > |
탬버린(タンバリン) > |
노래(를) 잘하다(歌が上手い) > |
오보에(オーボエ) > |
꽹과리(鉦) > |
음악실(音楽室) > |
간이 무대(簡易舞台) > |
편곡가(編曲家) > |
클라리넷(クラリネット) > |
솔로 아티스트(ソロアーティスト) > |
록(ロック) > |
반주(伴奏) > |
심벌즈(シンバル) > |
징(銅鑼) > |
애가(哀歌) > |
기타를 치다(ギターを弾く) > |
비트(ビート) > |