「歌詞」は韓国語で「가사」という。
|
![]() |
・ | 곡을 만들고 가사를 쓰다. |
曲を作って歌詞を書く。 | |
・ | 신곡의 타이틀과 가사를 공개했습니다. |
新曲のタイトルと歌詞を公開しました。 | |
・ | 가사를 썼어요. |
歌詞を書きました。 | |
・ | 멜로디에 가사를 붙이다. |
メロディに歌詞をつける。 | |
・ | 노래 가사가 떠오르지 않는다. |
歌の歌詞が思い浮かばない。 | |
・ | 떠오른 감정을 가사로 썼다. |
浮かび上がる感情を歌詞に書いた。 | |
・ | 가사가 너무 멋지네요. |
歌詞がとてもいいですね。 | |
・ | 가사를 쓸 때는 곡에 맞춘 언어를 선정하는 것이 대전제입니다. |
歌詞を書く場合は、曲に合わせた言葉を選定することが大前提です。 | |
・ | 한국식 나가사키 짬뽕은 약간 다릅니다. |
韓国風の長崎ちゃんぽんは少し違います。 | |
・ | 나가사키 짬뽕은 아이들도 잘 먹어요. |
長崎ちゃんぽんは子どもたちにも人気です。 | |
・ | 나가사키 짬뽕과 군만두를 주문했어요. |
長崎ちゃんぽんと焼き餃子を注文しました。 | |
・ | 맵지 않은 나가사키 짬뽕을 좋아해요. |
辛くない長崎ちゃんぽんが好きです。 | |
・ | 나가사키 짬뽕을 처음 먹어봤어요. |
長崎ちゃんぽんを初めて食べました。 | |
・ | 나가사키 짬뽕은 일본 음식이에요. |
長崎ちゃんぽんは日本の料理です。 | |
・ | 해물이 많이 들어간 나가사키 짬뽕이에요. |
海鮮がたっぷり入った長崎ちゃんぽんです。 | |
・ | 나가사키 짬뽕은 국물이 시원해요. |
長崎ちゃんぽんはスープがさっぱりしています。 | |
・ | 점심으로 나가사키 짬뽕을 먹었어요. |
昼ごはんに長崎ちゃんぽんを食べました。 | |
・ | 그 가사에는 가슴을 울리는 메시지가 담겨 있었다. |
その歌詞には胸を打つメッセージが込められていた。 | |
단원(団員) > |
꽹가리(鉦) > |
아동합창단(児童合唱団) > |
메들리(メドレー) > |
가요곡(歌謡曲) > |
아카펠라(アカペラ) > |
모차르트(モーツァルト) > |
연주하다(演奏する) > |
퓨처링(フューチャリング) > |
중창(重唱) > |
애창곡(愛唱曲) > |
장구(鼓) > |
높은음자리표(ト音記号) > |
편곡하다(編曲する) > |
음질(音質) > |
명곡(名曲) > |
곡(曲) > |
아코디언(アコーディオン) > |
음자리표(音部記号) > |
합창(合奏) > |
노래(歌) > |
음반(CD) > |
서곡(序曲) > |
군악대(軍楽隊) > |
성가대(聖歌隊) > |
샵(シャープ) > |
풍물패(農楽隊の一種) > |
왈츠(ワルツ) > |
밴드(バンド) > |
로큰롤(ロックンロール) > |