「歌詞」は韓国語で「가사」という。
|
![]() |
・ | 곡을 만들고 가사를 쓰다. |
曲を作って歌詞を書く。 | |
・ | 신곡의 타이틀과 가사를 공개했습니다. |
新曲のタイトルと歌詞を公開しました。 | |
・ | 가사를 썼어요. |
歌詞を書きました。 | |
・ | 멜로디에 가사를 붙이다. |
メロディに歌詞をつける。 | |
・ | 노래 가사가 떠오르지 않는다. |
歌の歌詞が思い浮かばない。 | |
・ | 떠오른 감정을 가사로 썼다. |
浮かび上がる感情を歌詞に書いた。 | |
・ | 가사가 너무 멋지네요. |
歌詞がとてもいいですね。 | |
・ | 가사를 쓸 때는 곡에 맞춘 언어를 선정하는 것이 대전제입니다. |
歌詞を書く場合は、曲に合わせた言葉を選定することが大前提です。 | |
・ | 그 가사에는 가슴을 울리는 메시지가 담겨 있었다. |
その歌詞には胸を打つメッセージが込められていた。 | |
・ | 그 가사를 들었을 때 가슴이 찡했다. |
その歌詞を聞いた時、胸がジーンとした。 | |
・ | 가사에는 애수가 담겨 있다. |
歌詞には哀愁がこもっている。 | |
・ | 그 노래 가사에는 부적절한 비속어가 포함되어 있다. |
その歌の歌詞には不適切な俗語が含まれている。 | |
・ | 그 노래 가사는 때때로 그리운 고국과 외국에서의 힘든 타향살이를 이야기하고 있다. |
その歌詞は時々懐かしき故国と外国での他郷暮らしの辛さを語っている。 | |
・ | 홀어머니는 가사와 일을 양립시키면서 아이들을 키우고 있다. |
独り身の母は、家事と仕事を両立させながら子供たちを育てている。 | |
・ | 테마송 가사에 감동해서 눈물이 나왔습니다. |
テーマソングの歌詞に感動して、涙が出ました。 | |
・ | 테마송 가사는 이야기의 내용과 관련이 있습니다. |
テーマソングの歌詞は、物語の内容に関連しています。 | |
・ | 합창곡 가사에 감동했습니다. |
合唱曲の歌詞に感動しました。 | |
・ | 합창곡 가사를 외웠습니다. |
合唱曲の歌詞を覚えました。 | |
교가(校歌) > |
아코디언(アコーディオン) > |
음량(音量) > |
재즈(ジャズ) > |
전주곡(前奏曲) > |
관악기(管楽器) > |
더블베이스(ダブルベース) > |
레게(レゲエ) > |
멜로디(メロディー) > |
내림표(フラット) > |
오케스트라(オーケストラ) > |
노래연습장(カラオケ) > |
수상식(授賞式) > |
악보(楽譜) > |
만화 주제곡(アニメのテーマソング) > |
가무(歌舞) > |
조율사(調律師) > |
히트메이커(ヒットメーカー) > |
공연(公演) > |
피처링(フィーチャリング) > |
힙스터(ヒップスター) > |
소나타(ソナタ) > |
심포니(シンフォニー) > |
독주회(独奏会) > |
장단(リズム) > |
메들리(メドレー) > |
메트로놈(メトロノーム) > |
타악기(打楽器) > |
음악대학(音楽大学) > |
해금(ヘグム) > |