「どこに行きますか」は韓国語で「어디가요」という。軒先や道端で知人と会ったときに、単なる挨拶として使われる。本当にどこに行くか気になって尋ねているわけではないことがほとんど。「どこか行かれるんですか」「お出かけですか」という意味。より丁寧な場合は「어디가세요?」、ためぐちでは「어디 가?」
|
![]() |
「どこに行きますか」は韓国語で「어디가요」という。軒先や道端で知人と会ったときに、単なる挨拶として使われる。本当にどこに行くか気になって尋ねているわけではないことがほとんど。「どこか行かれるんですか」「お出かけですか」という意味。より丁寧な場合は「어디가세요?」、ためぐちでは「어디 가?」
|
・ | 그렇게 때 빼고 광 내고 어디가니? |
そんなにおしゃれしてどこいくの? | |
・ | 어디가 아파서 오셨어요? |
どこがお悪いんですか。 | |
・ | 결혼식 예복, 어디가 잘하는지 알아? |
結婚式の礼服、どこがよいのか知ってる? | |
・ | 요새 서울에서 어디가 핫해요? |
最近ソウルでどこが一番人気です。 | |
・ | 내 어디가 맘에 안 들어? |
私のどこがいけないの? | |
・ | 그 사람 어디가 좋아? |
彼のどこがいいの。 | |
・ | 1층석과 5층석에만 2명 자리 남았어. 어디가 좋아? |
1階席と5階席にだけ、2名席が余ってる。どこがいい? | |
・ | 친구랑 얘기 좀 하면 어디가 덧나냐? |
友達と話したらどこか悪くでもなるわけ? | |
・ | 어디가 아픈가 봐요. |
どこがいたい痛いみたいです。 | |
・ | 화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요? |
化粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。 | |
백화점(デパート) > |
점(ところ) > |
똑같이(同じく) > |
그건 그렇지만(それはそうだけど) > |
쌀(お米) > |
쓸쓸하다(もの寂しい) > |
씩(ずつ) > |
닫다(閉める) > |
풀다(解く) > |
연습(練習) > |
어서(早く) > |
추다(踊る) > |
무지개(虹) > |
조카(甥や姪) > |
꿈에 그리다(夢に描く) > |
아가씨(お嬢さん) > |
과일을 깍다(果物の皮をむく) > |
녹색(緑色) > |
신발(靴) > |
로써(で) > |
쉽게(易しく) > |
문구점(文具店) > |
비우다(空にする) > |
감(柿) > |
불가능(不可能) > |
열심히 하세요(頑張ってください) > |
주소(住所) > |
묻다(埋める) > |
사이즈(サイズ) > |
또는(または) > |