「賞をもらう幸運」は韓国語で「상복」という。
|
・ | 그는 상복 없는 배우다. |
彼は賞の運のない俳優だ。 | |
・ | 액세서리는 평상복에 화려함을 더하는 중요한 요소입니다. |
アクセサリーは、普段の装いを華やかにする重要な要素です。 | |
・ | 정장은 필요없습니다. 평상복으로 와 주세요. |
正装は必要ないです。普段着でお越しください。 | |
・ | 최근엔 연예인의 평상복 패션이 주목받고 있습니다. |
最近では、芸能人の普段着ファッションが注目されています。 | |
・ | 평상복으로 면접을 본 적이 있습니다. |
普段着で面接を受けたことがあります | |
・ | 평상복으로 자다. |
普段着で寝る。 | |
・ | 평상복으로 외출하다. |
普段着で外出する。 | |
・ | 아시아 지역에서는 하얀색의 상복이 많다. |
アジア地域では白い色の喪服が多い。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
평상복(ピョンサンボク) | 普段着、平服、カジュアルウエア |
상복이 터지다(トンイクダ) | いい事がいっぱい生じる、賞をいっぱいもらえる |
주상복합 아파트(チュサンポッカプアパトゥ) | 住商複合アパート |
응원석(応援席) > |
동질성(同質性) > |
재학생(在学生) > |
불안감(不安感) > |
시상식(授賞式) > |
파래(青のり) > |
검사관(検査官) > |
단전(断電) > |
정서적(情緖的) > |
내구재(耐久財) > |
통한(痛恨) > |
유명(有名) > |
소화기(消火器) > |
세관(税関) > |
감초(甘草) > |
바닐라(バニラ) > |
어리광쟁이(甘えん坊) > |
소라(サザエ) > |
설화(說話) > |
구입 목록(購入目録) > |
수만(数万) > |
면죄부(免罪符) > |
뒤꼍(裏庭) > |
파라솔(パラソル) > |
관제탑(管制塔) > |
몸값(身代金) > |
본뜻(本来の意味) > |
등산길(登山道) > |
필적(筆跡) > |
뇌진탕(脳震盪) > |