「きれいに」は韓国語で「깨끗이」という。
|
![]() |
・ | 방을 깨끗이 청소해 주세요. |
部屋をきれいに掃除にしてください。 | |
・ | 그녀는 노트를 깨끗이 써서 보기 편하다. |
彼女のノートはきれいに書かれていて見やすい。 | |
・ | 깨끗이 포기하다. |
潔く諦める。 | |
・ | 깨끗이 사과하다. |
潔く謝る。 | |
・ | 깨끗이 패배를 인정한 선수의 모습은 정말 멋있었다. |
潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。 | |
・ | 집안은 깨끗이 정리되어 있다. |
家の中は綺麗に片付けてある。 | |
・ | 그녀는 책상 위를 깨끗이 정리하고 있었다. |
彼女は机の上を綺麗に片付けていた。 | |
・ | 세면장은 깨끗이 치워져 있다. |
洗面所は綺麗に片付けてある。 | |
・ | 화장실은 깨끗이 치워져 있다. |
トイレは綺麗に片付けてある。 | |
・ | 깨끗이 청소된 방은 기분이 좋다. |
きれいに掃除された部屋は気持ちがいい。 | |
・ | 생채기가 났을 때는 상처를 깨끗이 씻고 나서 반창고를 붙인다. |
擦り傷ができた時は、傷口をきれいに洗ってから絆創膏を貼る。 | |
・ | 겉절이를 만들 때는 채소를 깨끗이 씻고 사용한다. |
浅漬けキムチを作るときは、野菜をしっかり洗ってから使う。 | |
・ | 유리병을 깨끗이 닦았습니다. |
ガラス瓶をきれいに拭きました。 | |
・ | 마우스 센서가 더러워져서 깨끗이 청소했습니다. |
マウスのセンサーが汚れているので、きれいにしました。 | |
・ | 바르는 약을 바르기 전에 환부를 깨끗이 해 주세요. |
塗り薬を塗る前に患部を清潔にしてください。 | |
・ | 내장을 깨끗이 씻었어요. |
内臓をきれいに洗いました。 | |
・ | 식기를 깨끗이 닦고 있어요. |
食器をきれいに磨いています。 | |
・ | 관상어 수조를 깨끗이 청소했습니다. |
観賞魚の水槽をきれいに掃除しました。 | |
・ | 접시를 깨끗이 닦아주세요. |
お皿をきれいに拭いてください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
깨끗이 사과하다(ケックシ サグァハダ) | 潔く謝罪する |
깨끗이 거절당하다(ッケックシ コジョルタンハダ) | あっさりと断られる、あっさり振られる |
소록소록(すやすや) > |
따박따박(いちいち) > |
도도히(とうとうと) > |
예전부터(昔から) > |
여봐란듯이(これ見よがしに) > |
후다닥(ささっと) > |
어차피(どうせ) > |
앞으로는(これからは) > |
극히(極めて) > |
별루(あまり) > |
금세(すぐ) > |
몸성히(元気に) > |
옴폭(ぽこっと) > |
단호히(断固として) > |
알알이(粒ごとに) > |
잔잔히(静かに) > |
헤헤(へへ) > |
별안간(いきなり) > |
날로(生で) > |
푸우(ぷっと) > |
무작정(当てもなく) > |
장장(長々と) > |
울컥(かっと) > |
신랄히(しんらつに) > |
이마저도(これすら) > |
절절(すごく熱い様) > |
남달리(並はずれて) > |
죄다(全て) > |
근근히(辛うじて) > |
막힘없이(滞りなく) > |