【소중히】の例文

<例文>
황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다.
おうし座は、愛情深く、家族や友人を大切にする人です。
인생의 황혼이 깃든 그녀는 가족과 보내는 시간을 소중히 여긴다.
人生の黄昏を迎えた彼女は、家族と過ごす時間を大切にしている。
매력남은 여자친구를 소중히 여겨요.
魅力的な男性は彼女を大切にしています。
인생은 화무십일홍이니, 지금 이 순간을 소중히 여겨야 한다.
人生は花無十日紅だから、今この瞬間を大切にすべきだ。
외동아들은 가족을 소중히 여깁니다.
一人息子は家族を大切にします。
한국인은 가족을 소중히 여기는 문화가 있습니다.
韓国人は家族を大切にする文化があります。
배신자가 되지 않도록 서로를 소중히 여겨야 합니다.
裏切者にならないように、お互いを大切にしなければなりません。
사나이로서 가족을 지키는 책임을 소중히 여기고 있다.
男らしい男として、家族を守る責任を大切にしている。
그는 동료애를 소중히 여기는 사람이다.
彼は、同僚愛を大切にしている人だ。
우연히 만난 사람도 옷깃만 스쳐도 인연이라고 생각하고 소중히 하자.
たまたま会った人とも、袖振り合うも他生の縁だと思って大切にしよう。
정말로 목숨이 아깝다면, 좀 더 자신을 소중히 하세요.
本当に命が惜しいなら、もう少し自分を大切にしなさい。
당신의 목숨은 파리 목숨이 아니야. 더 소중히 여겨야 해.
あなたの命は虫けらの命ではない。もっと大切にして。
미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자.
未来は一歩先のことが予想できないから、今を大切に生きよう。
그는 항상 겉멋이 들어 내면을 소중히 여기지 않는다.
彼はいつも外見にばかり気を使い、内面を大切にしていない。
겉멋을 부리기보다는 내면을 소중히 하세요.
外見にばかり気を使うのではなく、内面を大切にしなさい。
나는 존경하는 사람을 연모하는 마음을 소중히 여기고 있다.
私は尊敬している人を慕う気持ちを大切にしている。
저 사람은 태평하지만 남의 기분을 소중히 여기고 있다.
あの人は呑気だけど、他人の気持ちを大切にしている。
'금이야 옥이야'처럼 소중히 키웠지만, 자라면서 스스로의 길을 걷기 시작했다.
「蝶よ花よ」のように大切に育てたが、成長するにつれて自分の道を歩むようになった。
그녀는 마치 '금이야 옥이야'처럼 소중히 자랐다.
彼女はまるで「蝶よ花よ」のように大切にされて育った。
그날의 약속을 가슴에 묻고 매일을 소중히 여기고 있다.
あの日の約束を胸に納めて、毎日を大切にしている。
그녀는 세무서에서 온 증서를 소중히 보관하고 있다.
彼女は、税務署から送られてきた証書を大切に保管している。
살생을 피하기 위해서는 생명을 소중히 여기는 마음이 필요합니다.
殺生を避けるためには、命を大切にする心が必要です。
그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は無神論者だが、精神的な価値を大切にしている。
옥살이 동안 그는 하루하루를 소중히 살았다.
監獄暮らしの間、彼は一日一日を大切に生きた。
친인척들과의 관계를 소중히 여기는 가족이에요.
親類縁者との関係を大切にしている家族です。
첫째 딸이 가족과의 즐거운 시간을 소중히 여기고 있어요.
長女が家族との楽しい時間を大切にしています。
그는 가족애를 소중히 여기며 항상 가족을 우선시해요.
彼は家族愛を大切にし、いつも家族を優先しています。
창조주가 주신 생명을 소중히 여기며 살고 있습니다.
創造主が与えた命を大切に生きています。
창조주가 만든 아름다운 세상을 소중히 여겨야 합니다.
創造主が作った美しい世界を大切にしなければなりません。
애견가는 개와 함께 보내는 시간을 소중히 여겨요.
愛犬家は犬と一緒に過ごす時間を大切にしています。
애견가로서 그녀는 개를 매우 소중히 여겨요.
愛犬家として、彼女は犬をとても大切にしています。
고집쟁이라고 불리지만, 자신의 신념을 소중히 생각합니다.
頑固者だと言われるけど、自分の信念は大切にしています。
무사는 명예를 목숨보다 소중히 여겼습니다.
武士は名誉を命よりも大切にしました。
보살의 가르침에 따라 일상의 삶을 소중히 여기고 있습니다.
菩薩の教えに従って、日々の生活を大切にしています。
그는 처자식을 소중히 여깁니다.
彼は妻子を大切にしています。
구두쇠라도 사람을 소중히 여기는 마음을 가진 사람도 있습니다.
けちん坊でも、人を大切にする心を持っている人もいます。
낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다.
古いものも新しいものも大切にする。
배다른 관계여도 가족으로서 소중히 여기고 있어요.
腹違いの関係でも家族として大切にしています。
활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
그녀는 팬심을 소중히 여기며 항상 팬들과 소통하고 있어요.
彼女はファン心を大切にして、いつもファンと交流しています。
혼술남녀는 가끔 혼자만의 시간을 소중히 여겨요.
一人飲みをする人は時々、一人の時間を大切にします。
얼리버드족은 아침 시간을 매우 소중히 여겨요.
早起き族は朝の時間を非常に大切にします。
그녀는 MZ세대의 특징으로 개인의 가치관을 소중히 여깁니다.
彼女はMZ世代の特徴として、個人の価値観を大切にしています。
형님이 가족을 소중히 여긴다.
兄貴が家族を大切にしている。
고용자님의 신뢰를 소중히 하고 있습니다.
雇用者様の信頼を大切にしております。
피고용인의 의견을 소중히 하겠습니다.
被雇用者の意見を大切にいたします。
쌍방의 합의를 소중히 하겠습니다.
双方の合意を大切にします。
국왕은 항상 국민과의 대화를 소중히 여기고 있습니다.
国王は常に国民との対話を大切にしています。
공장장은 사원 한 사람 한 사람을 소중히 하고 있습니다.
工場長が社員一人ひとりを大切にしています。
부회장으로서 여러분의 의견을 소중히 하겠습니다.
副会長として、皆さんの意見を大切にします。
1 2 3 4 
(1/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ