「随時」は韓国語で「수시」という。
|
・ | 수시로 변하다. |
随時変わる。 | |
・ | 수시 모집을 하고 있습니다. |
随時募集を行います。 | |
・ | 수시 접수하고 있습니다. |
随時受け付けています。 | |
・ | 지사 상황을 수시로 연락드리겠습니다. |
支社の状況を随時ご連絡いたします。 | |
・ | 요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다. |
要員の動向を随時確認しています。 | |
・ | 수리 진행 상황에 대해 수시로 알려드리겠습니다. |
修理の進捗について随時お知らせいたします。 | |
・ | 정비 공장 직원이 수리 진행 상황을 수시로 알려드립니다. |
整備工場のスタッフが修理の進捗状況を随時お知らせします。 | |
・ | 외근 진행 상황에 대해 수시로 연락드리겠습니다. |
外回りの進捗について、随時ご連絡いたします。 | |
・ | 결재 진행상황은 수시로 보고드리겠습니다. |
決裁の進捗状況については、随時ご報告いたします。 | |
・ | 바람의 방향이 수시로 바뀌면서 적응에 애를 먹었다. |
風の方向も随時変わり、適応に手を焼いた。 | |
・ | 제방이 터져 많은 가옥을 침수시켰다. |
堤防の決壊は多くの家屋が浸水した。 | |
・ | 약은 식사 후 30분마다 한 봉지씩 잡수시래요. |
薬は食後30分に一袋ずつお飲みになるようにとのことです。 | |
・ | 콜레라에 걸리면, 치료하지 않으면 환자는 수시간 내에 사망하는 경우도 있다. |
コレラにかかると、治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수시로(スシロ) | 随時に、その都度、必要な場合に |
잡수시다(チャプッスシダ) | 召し上がる、お年を召す |
수시모집(スシモジプ) | 随時募集 |
수시 채용(スシ チェヨン) | 随時採用 |
귀동냥(耳学問) > |
몰이(追い立て) > |
최신 뉴스(最新ニュース) > |
주범(主犯) > |
간행(刊行) > |
살날(余命) > |
마음먹기(心構え) > |
작은새(小鳥) > |
매일(毎日) > |
채산성(採算性) > |
근심거리(心配事) > |
투표소(投票所) > |
획일성(画一性) > |
계란빵(ケランパン) > |
방뇨(放尿) > |
지역감정(地域感情) > |
새침데기(澄まし屋) > |
독설가(毒舌家) > |
명코스(名コース) > |
재선(再選) > |
8강전(準々決勝) > |
베이지색(ベージュ) > |
배합(配合) > |
소독액(消毒液) > |
새 단장(衣替え) > |
광(広) > |
파(派) > |
토기(土器) > |
배필(配偶者) > |
툇마루(縁側) > |