子供達
短くして애들(エドル)ともいえる。
|
![]() |
短くして애들(エドル)ともいえる。
|
・ | 아이들에게 간식을 만들어주기 위해 슈퍼에 다녀오는 길입니다. |
子どもたちに間食を作るため、スーパーに行ってくる途中です。 | |
・ | 아이들은 이제 막 한글을 배우기 시작했어요. |
子供たちは今ハングルを習い始めたばかりです。 | |
・ | 아이들은 신발을 반대로 신기도 합니다. |
子供達は靴を反対に履いたりします。 | |
・ | 아이들이 미래의 인재로 성장하도록 가정과 사회의 다각적인 노력이 필요합니다. |
子供たちが未来の人材に成長するように家庭と社会の多角的な努力が必要です。 | |
・ | 아내가 어떻게 이런 귀여운 아이들을 낳았는지 궁금하기도 했다. |
家内は、どのようにしてこのような可愛い子供たちを産んだのか気になったりした。 | |
・ | 남편은 아이들과 바람을 쐬러 나갔다. |
旦那は子供たちと気晴らしに出かけた。 | |
・ | 교실에는 아이들이 올망졸망 모여있다. |
教室には子供が、大きいのも小さいのも集まっている。 | |
・ | 아이들이 모여서 쫑알쫑알 수다를 떨고있다. |
子供たちが集まってぺちゃくちゃおしゃべりしている。 | |
・ | 아이들이 수영장으로 풍덩 들어갔다. |
子供たちがプールにどぶんと飛び込んでいった。 | |
・ | 아이들을 저 지경으로 만든 어른들에게도 문제가 있다 |
子供達をああいう状況にさせた、大人たちにも問題がある。 | |
・ | 소풍날 날씨는 흐렸지만 아이들은 개의치 않고 즐거워했다. |
遠足の日は曇っていたが、子供たちはお構いなしで楽しんでいた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
제국의 아이들(ゼア) | ZE:A |
가족(家族) > |
친어머니(実母) > |
친정 엄마(妻の実家の母親) > |
종가(宗家) > |
친자확인(実子確認) > |
막냇동생(末っ子である弟や妹) > |
외갓집(母の実家) > |