「根絶」は韓国語で「근절」という。
|
・ | 조직의 임무는 빈곤을 근절하는 것입니다. |
組織の任務は、貧困を根絶することです。 | |
・ | 고령자를 속이는 비열한 사기를 근절합시다! |
高齢者をだます卑劣な詐欺を根絶しよう! | |
・ | 소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다. |
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。 | |
・ | 국제사회는 고문을 근절할 것을 약속했다. |
国際社会は拷問を根絶すると約束した。 | |
・ | 체벌을 근절하기 위한 대책을 추진해 가겠습니다. |
体罰を根絶するための対策を推進していきます。 | |
・ | 악의 씨를 근절하다. |
悪の種を根絶する。 | |
・ | 악을 근절하다. |
悪を根絶する。 | |
・ | 여성과 어린이에 대한 폭력을 근절하다. |
女性と子供に対する暴力を根絶する。 | |
・ | 음주운전을 근절하다. |
飲酒運転を根絶する。 | |
・ | 범죄를 근절하다. |
犯罪を根絶する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
근절하다(クンジョルハダ) | 根絶する、退治する |
근절되다(クンジョルデダ) | 根絶される |
근절시키다(クンジョルシキダ) | 根絶させる、根こそぎする、根本から打ち滅ぼす |
빈곤을 근절하다(ピンゴヌル クンジョルハダ) | 貧困を根絶する |
아침 식사(朝食) > |
누룽지(おこげ) > |
노파심(老婆心) > |
원주(円周) > |
풍류(風流) > |
결항(欠航) > |
지지도(支持率) > |