「商業高校」は韓国語で「상고」という。
|
![]() |
・ | 상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다. |
商業高校の卒業生に銀行は断然人気の職場だった。 | |
・ | 상고심 법원이 법적 근거를 제시했습니다. |
上告審の裁判所が法的根拠を示しました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 피고 측의 코멘트가 있었습니다. |
上告審の結果に対する被告側のコメントがありました。 | |
・ | 상고심의 항소심 판결이 대법원에 의해 심사되었습니다. |
上告審の控訴審判決が最高裁によって審査されました。 | |
・ | 상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다. |
上告審の判決が各方面で注目されています。 | |
・ | 상고심 증인이 다시 출정했습니다. |
上告審の証人が再度出廷しました。 | |
・ | 상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다. |
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。 | |
・ | 상고심 소송 절차가 엄격하게 준수되었습니다. |
上告審の訴訟手続きが厳密に遵守されました。 | |
・ | 상고심 변호인 측이 판결의 정당성을 호소했습니다. |
上告審の弁護側が判決の正当性を訴えました。 | |
・ | 상고심 결과에 대한 공판이 열렸습니다. |
上告審の結果に対する公判が開かれました。 | |
・ | 상고심 판결에 불복을 제기했습니다. |
上告審の判決に不服を申し立てました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
상고심(サンゴシム) | 上告審 |
상고대(サンコデ) | 樹氷 |
상고하다(サンゴハダ) | 比べて考察する |
상고 머리(サンゴモリ) | 角刈り |
교시(時限) > |
담순이(女性の担任先生) > |
수업을 빼먹다(授業をさぼる) > |
등교(登校) > |
전교(全校) > |
결석하다(欠席する) > |
개학식(始業式) > |
보습 학원(学習塾) > |
전문학교(専門学校) > |
선생님(先生) > |
정학(停学) > |
장학생(奨学生) > |
국제학교(インターナショナルスクール.. > |
수업에 빠지다(授業を欠席する) > |
전교생(全校生) > |
클래스(クラス) > |
학생증(学生証) > |
등교하다(登校する) > |
상고(商業高校) > |
고등학교(高校) > |
교편을 놓다(先生を辞める) > |
교문(校門) > |
수업료(授業料) > |
담임 교사(担任教師) > |
봄 방학(春休み) > |
입학(入学) > |
숙제 대행(宿題代行) > |
자매학교(姉妹校) > |
고딩(高校生) > |
남학생(男子学生) > |