「典型的」は韓国語で「전형적」という。
|
・ | 그는 전형적인 한국인이다. |
彼は典型的な韓国人だ。 | |
・ | 전형적인 예를 들어서 설명을 해드릴게요. |
典型的な例をあげて説明します。 | |
・ | 재채기는 감기의 전형적인 증상입니다. |
くしゃみは風邪の典型的な症状です。 | |
・ | 그것은 악순환의 전형적인 예다. |
それは悪循環の典型的な例だ。 | |
・ | 그는 전형적인 츤데레로 여자에게 퉁명스럽지만 뒷바라지는 최고다. |
彼は典型的なツンデレで、女性に不愛想だが面倒見は最高だ。 | |
・ | 그는 전형적인 샐러던트로, 일 후에도 매일 공부합니다. |
彼は典型的なサラダントで、仕事の後も毎日勉強しています。 | |
・ | 그는 전형적인 관종이라 항상 눈에 띄려고 한다. |
彼は典型的な注目を浴びたがる人で、いつも目立とうとしている。 | |
・ | 그는 전형적인 아싸로, 항상 혼자 지낸다. |
彼は典型的なアウトサイダーで、いつも一人で過ごしている。 | |
・ | 이 정치인의 경력은 개천에서 용이 난 것 같은 전형적인 인물이다. |
この政治家の経歴は、泥水から龍が現れたような典型的な人物だ。 | |
・ | 전형적인 사기꾼으로 언변에 매우 능하다. |
典型的な詐欺師として話術に長けている。 | |
・ | 전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다. |
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。 | |
・ | 시, 소설, 희극,수필, 문예 평론 등이 전형적인 문학의 예이다. |
詩・小説・戯曲・随筆・文芸評論などが典型的な文学の例とする。 | |
・ | 그의 아들은 죽어라 공부만 하는 전형적인 모범생이다. |
彼の息子は死ぬ気で勉強だけする典型的な模範生だ。 | |
・ | 안전 불감증이 빚은 전형적인 인재라고 할 수 있다. |
安全ボケがもたらした典型的な人災と言える。 | |
공작새(クジャク) > |
볼링(ボウリング) > |
저만큼(少し離れた所に) > |
의인(義人) > |
오밤중(真夜中) > |
솥뚜껑(釜のふた) > |
권총(拳銃) > |
포부(抱負) > |
품삯(労賃) > |
칠레고추(チリペッパー) > |
시점(時点) > |
송편(ソンピョン) > |
생과부(夫と別居中の女) > |
물량(物量) > |
일촉즉발(一触即発) > |
일개(一介) > |
전셋값(家を借りる時の保証金) > |
펜싱(フェンシング) > |
분자(分子) > |
초심자(初心者) > |
민주화(民主化) > |
금리(金利) > |
서훈(叙勲) > |
채운(彩雲) > |
천재적(天才的) > |
샴푸(シャンプー) > |
재직증명서(在職証明書) > |
자형(姉の夫) > |
최후(最後) > |
보물단지(宝箱) > |