「提案」は韓国語で「건의」という。
|
![]() |
・ | 약간의 건의가 있습니다. |
ちょっとした提案があります。 | |
・ | 구현 가능한 건의를 합니다. |
実装可能な提案をします。 | |
・ | 현실적인 건의를 합니다. |
現実的な提案をします。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 관한 건의가 있습니다. |
新しいプロジェクトに関する提案があります。 | |
・ | 이벤트 개선에 관한 건의가 있습니다. |
イベントの改善に関する提案があります。 | |
・ | 보다 효율적인 업무 프로세스에 관한 건의가 있습니다. |
より効率的な業務プロセスに関する提案があります。 | |
・ | 새로운 마케팅 전략을 건의합니다. |
新しいマーケティング戦略の提案を行います。 | |
・ | 직원 복리후생 향상에 관한 건의가 있습니다. |
従業員福利厚生の向上に関する提案があります。 | |
・ | 배심원은 사건의 증거를 바탕으로 판단을 내린다. |
陪審員は事件の証拠を基に判断を下す。 | |
・ | 그 사건의 관계자는 모두 재판에 회부될 예정이다. |
その事件の関係者はすべて裁判にかけられる予定だ。 | |
・ | 사건의 증거를 잡는 것이 경찰의 최우선 사항이다. |
事件の証拠を掴むことが、警察の最優先事項だ。 | |
・ | 증거를 잡은 그는 사건의 진상을 밝혀냈다. |
証拠を掴んだ彼は、事件の真相を解明した。 | |
・ | 사건의 진상에 대해 억측이 난무하고 있다. |
事件の真相について憶測が飛び交っている。 | |
・ | 새로운 상품을 개발해 최근 2건의 특허를 취득했다. |
新しい商品を開発し、最近2件の特許を取得した。 | |
・ | 사건의 진상은 알 수 없고, 추측이 난무하고 있다. |
事件の真相は分からず、憶測が飛び交っている。 | |
・ | 그는 사건의 상세한 내용을 진술했지만, 그 내용에는 모순이 있었다. |
彼は事件の詳細について供述したが、その内容には矛盾があった。 | |
・ | 이 사건의 피해액은 피해자의 손실을 크게 초과한다. |
この事件の被害額は、被害者の損失を大きく超えている。 | |
・ | 사건의 진상이 밝혀지자 오명을 씌운 범인도 드러났다. |
事件の真相が明らかになると、汚名を着せた犯人も明らかになった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
건의하다(コヌィハダ) | 提案する、申し立てる |
건의 사항(コニサハン) | 意見事項、提案内容 |
외유(外遊) > |
교양인(教養人) > |
우발적(偶発的) > |
들불(野火) > |
최연소(最年少) > |
본채(母屋) > |
현대식(現代式) > |
자전거(自転車) > |
천지(とても多いこと) > |
모범적(模範的) > |
용수철(バネ) > |
교부(交付) > |
병뚜껑(瓶のふた) > |
도피성(逃避性) > |
주지(周知) > |
소주잔(焼酎のおちょこ) > |
가정불화(家庭不和) > |
살찌는 체질(太る体質) > |
일본드라마(日本ドラマ) > |
흰밥(白米) > |
심도(深度) > |
출제(出題) > |
관람차(観覧車) > |
밑거름(土台) > |
내장 지방(内蔵脂肪) > |
플러그(プラグ) > |
서비스(サービス) > |
골칫거리(厄介者) > |
오른쪽(右側) > |
미싱(ミシン) > |