「初雪」は韓国語で「첫눈」という。初雪(첫눈)は韓国の恋人(연인)にとって重要なイベントのひとつだといわれる。プロポーズや告白をしたりするほか、初雪をみるとカップルが連絡を取り合ったりする。連絡を取らなければ、別れの原因になったりもする。
|
![]() |
「初雪」は韓国語で「첫눈」という。初雪(첫눈)は韓国の恋人(연인)にとって重要なイベントのひとつだといわれる。プロポーズや告白をしたりするほか、初雪をみるとカップルが連絡を取り合ったりする。連絡を取らなければ、別れの原因になったりもする。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 첫눈이 내리는 날에 만나요. |
初雪の日に会いましょう。 | |
・ | 첫눈은 언제나 슬프다. |
初雪はいつも悲しい。 | |
・ | 첫눈은 추억이며 낭만입니다. |
初雪は思い出であり、ロマンです。 | |
・ | 창밖을 바라보는데 첫눈이 내리고 있었습니다. |
窓の外を眺めると、初雪が降っていました。 | |
・ | 사람들은 왜 첫눈이 오면 그렇게들 기뻐하는 것일까. |
人々は何故初雪がくればこのようにうれしいのか。 | |
・ | 서울에 오늘 첫눈이 내렸어요. |
ソウルは今日初雪が降りました。 | |
・ | 첫눈에 마음이 끌렸다. |
一目で心が引かれた。 | |
・ | 다음 생에서도 첫눈에 서로 알아볼 수 있을 거야. |
その次の世でも一目で分かり合えるだろう。 | |
・ | 첫눈에 반해서 사귀기 시작했는데 1년도 안 돼서 깨졌어요. |
一目ぼれして付き合い始めたけど、1年もたたずに別れました。 | |
・ | 둘 다 첫눈에 반해서 사귀기 시작했어요. |
二人とも一目ぼれして付き合い始めました。 | |
・ | 그를 본 순간 첫눈에 반해 버렸다. |
彼女を見た瞬間一目惚れしてしまった。 | |
・ | 둘 다 첫눈에 반해서 사귀기 시작했어요. |
二人とも一目ぼれして付き合い始めました。 | |
・ | 당신에게 첫눈에 반했어요. |
あなたにひとめぼれしました。 | |
・ | 나를 본 순간 남편은 첫눈에 반했답니다. |
私を見た瞬間、夫はひと目で好きになったそうです。 | |
・ | 그는 그녀에게 첫눈에 반해 큰 관심을 보였다. |
彼は彼女に一目惚れして大きな関心を示した。 | |
・ | 나는 그를 보고 첫눈에 반했다. |
私は彼をみて、一目ぼれした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
첫눈에 들다(チョンヌネ トゥルダ) | 一目ぼれする、一目で気に入る |
첫눈에 반하다(チョンヌネ パンハダ) | 一目惚れする |
밤공기(夜気) > |
기상 관측(気象観測) > |
날씨가 개다(晴れる) > |
추위에 약하다(寒さに弱い) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
낮 최고 기온(昼の最高気温) > |
뇌우(雷雨) > |
장마(梅雨) > |
푄현상(フェーン現象) > |
기후(気候) > |
서리(霜) > |
아열대(亜熱帯) > |
된바람(北風) > |
마파람(南風) > |
보슬보슬(しとしと) > |
열대(熱帯) > |
공기가 습하다(空気が湿っている) > |
계절감(季節感) > |
햇살(日差し) > |
주간 예보(週間予報) > |
싸락눈(霰(あられ)) > |
가물다(日照りになる) > |
풍랑 주의보(波浪注意報) > |
기상 예보사(気象予報士) > |
서릿발(霜柱) > |
비를 맞다(雨にぬれる) > |
음습하다(陰湿だ) > |
기류(気流) > |
싸라기눈(あられ) > |
쨍쨍(じりじり) > |